✕
Proofreading requested
Original lyrics
آی مردم مردم
من زن ایرانی
اهل خودْویرانی
آینهی دقکرده
بس که هقهق کرده
مثل یک کوه یخ
میچکم در مطبخ
از سپاه تسلیم
روز و شب بیتقویم
آی مردم، مردم
باز هم سرخوردم
مردم از مرد بد نامردم
من به خود نه، که به زن بد کردم
من پر از تنهایی
وحشت از زیبایی
در نمد پیچیده
بیهوا پوسیده
برهی قربانی
ابرک بارانی
آی مردم، مردم
باز هم سرخوردم
مردم از مرد بد نامردم
من به خود نه، که به زن بد کردم
بر تن یاس سپید سفره
جای قلاب کمر میسوزد
لب فریاد مرا میدوزد
سیر سیرم؛ سیر از مشت و لگد
بردهداران حقیر مرگبو
بر سر بازار عاشق میکشند
خواب مخمل را برهممیزنند
این کنیزکان خواهر مناند
آی مردم، مردم
باز هم سرخوردم
مردم از مرد بد نامردم
من به خود نه، که به زن بد کردم
Last edited by Stormy Night on 2021-05-21
Translation
Oh people Im dying
Im an Iranian woman
Im a self-destroyer
Cried and Cried
Depressed and became the mirror of sadness
Like an Iceberg, Im melting in kitchen
Im a member of defeated and surrendered army
Day and night without destiny
Oh people, Oh people
Im dying (can not take it anymore), once again I drank poison
Im dying in the hands of my rascal man (cruel husband)
Not only did myself wrong, I did it to all women
Im full of loneliness, scared of my beauty
Wrapped in muffler (wad), without any air, Im spoiled
Im a rainy cloud, a scarified lamb
Oh people, Oh people
Im dying (can not take it anymore), once again I drank poison
Im dying in the hands of my rascal man (cruel husband)
Not only I did myself wrong, I did it to all women
On the white spread of jasmines, Burns what left from strikes of belt
They are sealing my screaming lips, Im fed up with hits and punches
At the bazaar, those coward and rascal slaveholders are killing lovers
They are disturbing our sleeps and ruining our dreams
These slaves are my sisters.
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
La maskita verdulo | 4 months 3 weeks |
art_mhz2003 | 3 years 2 weeks |
Guests thanked 3 times
Submitted by Kettila on 2010-05-27
✕
Collections with "آی مردم مردم"
1. | Women's Rights |
Googoosh: Top 3
1. | من آمدهام (Man Amadeam) |
2. | مخلوق (Makhloogh) |
3. | گل بی گلدون (Gol Bi Goldoon) |
Comments
Lyrics by: Shahyār Ghanbari
Composed and arranged by: Mehrdād Āsemāni
ترانه: شهیار قنبری
آهنگ و تنظیم: مهرداد آسمانی