Be, who you are (Az légy, aki vagy)

English translation

Be, who you are

Where are you going, where are you running, say "Good morning!"
Hug me, the world just came to life!
 
She who is beautiful is beautiful even in the morning
when she wakes, even if the bed crumpled her (*)
the true picture is still forming
I would like to see how the colors and lights
weave new clothes for you today
 
Be who you are, have a good time
and if I ship off to far away waters
a few ports one might visit
But you'll arrive back anyway
 
Waking up, the changes, every new day is new
hug me, after so many dawns, what are you afraid of?
She who is beautiful is beautiful even in the morning
when she wakes, even if the bed crumpled her
don't hurry yet, don't be in such a hurry, I'll tell you something, your mirror is lying
don't you believe, if it sees you another way!
 
Be who you are, have a good time
and if I ship off to far away waters
a few ports one might visit
But you'll arrive back anyway
 
She who is beautiful is beautiful even in the morning
when she wakes, even if the bed crumpled her
don't hurry yet, don't be in such a hurry, I'll tell you something, your mirror is lying
don't you believe, if it sees you another way!
 
Be who you are, have a good time
and if I ship off to far away waters
a few ports one might visit
But you'll arrive back anyway
 
Choir: Be who you are and have a good time...
 
A few ports one might visit
But you'll always arrive back!
 
You always arrive back!
 
Submitted by alder on Wed, 15/03/2017 - 10:32
Added in reply to request by crimson_antics
Author's comments:

The third person pronoun in Hungarian is genderless, in the case of this song I picked "she" to avoid having to use he/she and him/her many times.

* = The original has a tongue in cheek tone here.

Hungarian

Az légy, aki vagy

Comments