Jalal Hemati - Baba Karam (Transliteration)

Persian

Baba Karam

هرقدرناز کنی
ناز کنی
باز تو دلدار من
هرقدر عشوه کنی
غمزه بیای
باز گل بی خار منی
 
حالا دیگه مال منی
دیگه و دیگه و بازم دیگه
عشق منی
مال منی و عشق منی
جان منی و روح منی
شیشه بابا رو نشکنی
 
بابا کرم
اخ بابا کرم
وای بابا کرم
دوست دارم
دوستم داری
دوستم داری و دوست دارم
دوستم داری و دوست دارم
 
ای دریغا دریغا که ندانسته گرفتار شدم
ای دریغا دریغا که ندانسته گرفتار شدم
اه اول روز خوشی و نزد همه خوار شدم
باز گرفتار شدم وای که من خار شدم
 
بابا کرم
بابا کرم
ای بابا کرم
وای بابا کرم
دوست دارم
دوستم داری
دوستم داری
دوستم داری و دوست دارم
دوست دارم و دوستم داری
 
Submitted by lana92677 on Wed, 20/04/2016 - 22:49
Last edited by Alexander Laskavtsev on Fri, 08/07/2016 - 19:39
Align paragraphs
Transliteration

Baba Karam

Har ghadar naaz koni
naaz koni
baaz to deldare mani
har ghadar eshveh koni
ghamzeh biyay
baaz gole bi khaare mani
 
Hala dige maleh mani
dige o dige o baazam dige
eshghe mani
maale mani o eshghe mani
jaane mani o roohe mani
shishe baabaa ro nashkani
 
Baabaa Karam
Akh baabaa karam
vaay baabaa karam
dooset daaraam
doostam daari
doostam daari o dooset daaram
doostam daari o dooset daaram
 
Ey darighaa darighaa keh nadanesteh ferftaar shodam
ey darighaa darighaa keh nadanesteh ferftaar shodam
aah aval rooze khoshi o nazde hame khaar shodam
baaz gereftar shodam vaay keh man khaar shodam
 
Baabaa karam
baabaa karam
ey baabaa karam
vaay baabaa karam
dooset daaram
doostam daari
doostam daari
doostam daari o dooset daaram
dooset daaram o doostam daari
 
Submitted by firooze68 on Thu, 13/10/2016 - 13:58
More translations of "Baba Karam"
Transliterationfirooze68
See also
Comments