Radiohead - Backdrifts. (Honeymoon Is Over.) (Croatian translation)

Croatian translation

Pusto Besciljno. (Medeni Mjesec je Gotov.)

Mi smo trulo voće, mi smo oštećena roba
Koji vrag, više nemamo što izgubiti
Jedan nalet vjetra i mi ćemo se vjerovatno raspasti
Mi smo pusti besciljni ljudi
 
To je daleko, ali nije udaljeno
Ja visim na grani
Hodam po rubu
Dragi moji tako su puni sna
Ja klizim unazad
 
Pali ste u naše ruke
Pokušavamo, ali ne možemo ništa učiniti
 
Svi dokazi su zakopani
Sve vrpce su uklonjene
Ali tvoji otisci prstiju te odaju
Zato slijediš unazad
 
Pali ste u naše ruke
Pokušavamo, ali ne možemo ništa učiniti
 
Mi smo trulo voće, mi smo oštećena roba
Koji vrag, više nemamo što izgubiti
Jedan nalet vjetra i mi ćemo se vjerovatno raspasti
Mi smo pusti besciljni ljudi
 
Submitted by Kid A on Thu, 28/08/2014 - 12:19
English

Backdrifts. (Honeymoon Is Over.)

More translations of "Backdrifts. (Honeymoon Is Over.)"
CroatianKid A
Serbian Guest
Radiohead: Top 3
See also
Comments