Izdajica (Backstabber)

Croatian translation

Izdajica

(Policijski glas)
Pozor svim jedinicama, pozor svim jedinicama
Držimo na oku čovjeka sa zelenom kosom
Ponavljam, držimo na oku čovjeka sa zelenom kosom*
Naoružan je nožem, ponavljam, naoružan je nožem
Budite oprezni, pazite se, momci
Vaša djevojka bi mogla biti iduća*
 
(Prva kitica)
Joker je pobjegao s psihijatrijskog odjela
Njegovo lice je na tjeralici uz napisanu nagradu
Zabit će ti nož u leđa, nek te ne zavara njegov šarm
Vjerojatno je naoružan s ciljem tjelesnog povređivanja
Zazvoni za uzbunu, traži čovjeka sa zelenom kosom
Provjeri kuću svoje djevojke, zadnji put je tamo viđen
Ima zao pogled, ali obično se šali
Sretno na zadatku i čuvajte leđa, momci
 
(Refren)
Misliš da sam ti najbolji prijatelj, a onda...
Zašto to radim?
Zabodem pički nož za leđa, uvjerim te da si mi najbolji prijatelj, a onda..
Zašto to radim?
Drži se dalje od njega, on nije dobar!
 
(Druga kitica)
Imamo voki-tokije da budemo informirani
Od glave do pete u detektivskim uniformama
Naša jedinica ulazi, podijelili smo se po getu
Zaključavamo sve poslovnice i postavljamo detektore metala
Zaštitite se i držite se skupa
Čuvajte jedan drugome leđa i slušajte naredbe
I najviše od svega, imajte na umu da je on mudar
Mogao bi biti prerušen u jednog od vaših ljudi
 
(Refren)
 
(Treća kitica)
Ja sam na solo zadatku da ga osobno nađem
Da mu vratim milo za drago i onda ga izmlatim
Zbog onoga što mi je učinio
To će mu biti zadnje
Tražim stope s povećalom
Da odvučem tog lažljivca natrag na psihijatriju
Ljut sam kao ris, na tragu sam izdajici
Čuo sam glas koji je zvučao poznato:
"Daj mi svoju djevojku ili ću te ubiti!"
 
(Refren)
 
(Četvrta kitica)
Slijedio sam glas koji je vodio niz stube
Kihao sam u prašini i ljuljao se paukovim mrežama
U dubini njegovog podruma
Osjetio sam tkaninu u svojim ustima, a onda su svjetla...nestala*
Cijeli život mi je proletio ispred očiju
Osjetio sam mesarski nož siječe bedro
A onda sam se sjetio baterije u svom kostimu
 
(Refren)
 
(Peta kitica)
Kad imaš posla s izdajicom, naučiš jednu stvar
Moćni su jedino kad su ti leđa okrenuta
Čeznuo sam za danom kad ćemo se opet sresti
Da mu mogu dati da okusi svoj vlastiti napitak
Ogolio se preda mnom i obećao da će prestati
Uzeo sam njegov mesarski nož i zabio mu ga u slezenu
Prerezao ga po šavu i onda ga odvukao kući
I istukao ga po glavi telefonom
 
(Policijski glas)
Pozor svim autima, pozor svim autima
Jedinica 313 je uhvatila sumnjivca
Vraća se u ludnicu, ponavljam
Vraća se u ludnicu, posao dobro odrađen!
 
(Outro)
Misliš da sam ti najbolji prijatelj, a onda...
Zašto to radim?
Zabodem pički nož za leđa, uvjerim te da si mi najbolji prijatelj, a onda..
Zašto to radim?
Drži se dalje od njega, on nije dobar!
Misliš da sam ti najbolji prijatelj, a onda...
Zašto to radim?
Zabodem pički nož za leđa, uvjerim te da si mi najbolji prijatelj, a onda..
Zašto to radim?
Drži se dalje od njega, on nije dobar!
Misliš da sam ti najbolji prijatelj, a onda...
Zašto to radim?
Zabodem pički nož za leđa, uvjerim te da si mi najbolji prijatelj, a onda..
Zašto to radim?
Drži se dalje od njega, on nije dobar!
 
Submitted by zhabba on Sat, 06/04/2013 - 09:57
Author's comments:

http://rapgenius.com/Eminem-backstabber-lyrics
* - Eminem u ovoj pjesmi povezuje izdajicu s likom Jokera iz Batmana
* - izdajice najčešće spavaju s "prijateljevom" djevojkom
* - tkanina je bila natopljena kloroformom

English

Backstabber

[Police voice]
Attention all units, attention all units
We have an All Points Bulletin out on a man with green hair
I repeat, we have an APB on a man with green hair
He's armed with a knife, I repeat, he's armed with a knife
Proceed with caution, watch your back fella's
He could be coming at your girlfriend next
 
[Verse 1]
There's a joker on the loose from the psychiatric ward
His face is up on the bulletin board with a reward
He'll stab you with a sword don't be fooled by his charm
He's probably armed with intent to do bodily harm
Ring the alarm, look for a man with green hair
Check at your girl's house, he was last seen there
He's has a mean stare but usually crack's jokes
Good luck on your mission and guard your backs folks
 
[Hook]
I make you think you're a best friend then
Why I oughta
Hit a bitch snake from the back, I make you think you're a best friend then
Why I oughta
Stay away from him he ain't no good!
 
[Verse 2]
We got the walkie-talkies to keep us all informed
Suited up head to toe in detective uniforms
Our unit storms in, we split the ghetto in sectors
Locking down every block and put up metal detectors
Protectors and be sure that you stand close
Watch each others backs and guard your command post
And most of all be advised that he's wise
He could be disguised as one of your very own guys
 
[Hook]
 
[Verse 3]
I'm on a solo mission to find him personally
To settle the score and beat then him mercifully
For what he first did to me
It's sure to be the last
Following footprints with a magnifying glass
To drag his lying ass back to his padded cell
I'm mad as hell, on the trail of the tattle tail
I heard a yell the voice sounded familiar
"Give me your girlfriend or I'm gonna kill ya"
 
[Hook]
 
[Verse 4]
I followed the voice that led down a flight of steps
Sneezing at dust, and swinging at the spider-webs
Inside the depths of his basement
I taste lint in my mouth, then the lights in the place... went!
I saw my life flash in front of my eyes
I felt a butcher knife slash at one of my thighs
None of my guys knew where I'm at I was doomed
Then I remembered the flashlight in my costume
 
[Hook]
 
[Verse 5]
Dealing with backstabber's there was one thing I learned
They're only powerful when you got your back turned
I yearned for the day that we finally met again
So I can give him a taste of his own medicine
He shed his skin, then he promised to come clean
I took his butcher knife and jabbed it into his spleen
Cut him at the seam then dragged the fella home
Beating him over the head with the telephone
 
[Police voice]
Attention all cars, attention all cars
Unit 313 has apprehended the suspect
He's going back to the crazy home, I repeat
He's going back to the crazy home, job well done!
 
[Outro]
I make you think you're a best friend then
Why I oughta
Hit a bitch snake from the back, I make you think you're a best friend then
Why I oughta
Stay away from him he ain't no good!
I make you think you're a best friend then
Why I oughta
Hit a bitch snake from the back, I make you think you're a best friend then
Why I oughta
Stay away from him he ain't no good!
I make you think you're a best friend then
Why I oughta
Hit a bitch snake from the back, I make you think you're a best friend then
Why I oughta
Stay away from him he ain't no good!
 
Submitted by zhabba on Fri, 05/04/2013 - 08:47
More translations of "Backstabber"
English → Croatian - zhabba
Comments