Mr. Strange - Bad Taste (Hungarian translation)

English

Bad Taste

Suffer the little children,
The more you resist, the more this will hurt them...
 
I am for sale,
And going beyond the pale,
 
Nothing nice to say,
But I’ll say it anyway,
 
Did I cross the line?
Well that suits me fine,
 
Everything is sick,
When you’re full of shit,
 
(2x)
Bad Taste,
(Bad Taste)
 
It’s depraved,
It is depraved,
 
Fear the wrath of a fork tongue,
Spit laced with venom,
Run for your lives,
You will not survive,
This space is unsafe,
I’ll keep pushing ’til something breaks,
 
Will you complain if I say it again?
Oh no!
You play my game ‘cos you’re all the same,
Oh yes!
 
(2x)
Bad Taste,
(Bad Taste)
 
It’s depraved,
It is depraved,
 
You can’t censor reality,
You cannot stop me,
Run for your lives,
You will not survive,
This space is unsafe,
I’ll keep pushing ’til something breaks,
 
Does it make you sick?
So what?
You can’t do anything about it.
Bad Taste,
So what?
You can’t do anything about it,
 
Will you complain if I say it again?
Oh no!
You play my game ‘cos you’re all the same,
Oh yes!
 
(2x)
Fuck you!
You can’t stop this!
 
(2x)
Bad Taste,
(Bad Taste)
 
It’s depraved,
It is depraved...
 
You can’t say the things you want to say,
You can’t think the thoughts that stray,
You can’t see the things in front of you,
You can’t feel the way you do,
Politically incorrect,
So wrong it makes you wet,
I’m the bullet, you’re the trigger,
Whoever lives will be the winner..
 
(8x)
Baaad Taste..
 
Submitted by GamesHarder on Tue, 07/02/2017 - 15:04
Last edited by GamesHarder on Sat, 13/05/2017 - 06:31
Align paragraphs
Hungarian translation

Rossz íz

Szenvedjenek a kisgyerekek,
Minél tovább ellenállsz, annál jobban fog fájni nekik...
 
Eladó vagyok,
És túlmegyek már a határon,
 
Nem lehet semmi jót se mondani,
De azért én mondok,
 
Átléptem a vonalat?
Hát, ez jól illik hozzám,
 
Minden beteg,
Mikor tele vagy keserűséggel,
 
(2x)
Rossz íz,
(Rossz íz)
 
Megromlott,
Meg van romolva,
 
Félj a villás nyelvű haragjától,
Köpés, méreggel fűszerezve,
Fuss az életedért,
Nem fogod túlélni,
Ez a hely nem biztonságos,
Addig folytatom a nyomást, amíg valami megváltozik,
 
Panaszkodsz, ha újra elmondom?
Oh ne!
A játékomat játszod, mert mindannyian ugyanazok vagyunk,
Oh igen!
 
(2x)
Rossz íz,
(Rossz íz)
 
Elfajult,
El van fajulva,
 
Nem tudod cenzúrázni a valóságot,
Nem tudsz megállítani,
Fuss az életedért,
Mert nem fogod túlélni,
Ez a hely nem biztonságos,
Folytatom tovább a nyomást, amíg valami megváltozik,
 
Dühössé tesz?/Megbetegít?
És akkor mi van?
Nem tudsz ellene semmit se tenni.
Rossz íz,
És akkor mi van?
Nem tehetsz ellene semmit,
 
Panaszkodni fogsz, ha újra kimondom?
Oh ne!
A játékomat játszod, mert mind ugyanolyanok vagyunk,
Oh igen!
 
(2x)
Bazdmeg!
Nem tudod ezt megállítani!
 
(2x)
Rossz íz,
(Rossz íz)
 
Eltévedt,
El van tévedve...
 
Nem tudod azt mondani, amit akarsz,
Nem tudsz azokra a gondolatokra gondolni amik eltévedtek,
Nem látod a dolgokat magad előtt,
Nem tudsz úgy érezni, ahogy akarsz,
Politikailag helytelen,
Annyira rossz, hogy 'nedvessé' tesz,
Én vagyok a golyó, te a ravasz,
Bárki aki él, az lesz a győztes..
 
(8x)
Rossz íz...
 
Submitted by GamesHarder on Fri, 30/06/2017 - 21:24
Idioms from "Bad Taste"
Comments