Bloodhound Gang - The Bad Touch (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Обарването

Ха-ха! Ето сега, наричаме това "процес на чифтосване"
Но! Има няколко много съществени разлики
Между хората и животните, които трябва да знаете.
 
Оценявам вашия принос.
 
Поти се, маце, поти се, маце, сексът е нещо много яко.
Аз и ти ще правим неща, които само Принс би възпял,
Затова сложи ръце на чатала ми и се обзалагам, че ще откачиш*
Да, аз съм Сискел, да, аз съм Еберт**, а за тебе палци горе.
Стига ти толкова с ръце, ти искаш нещо по-грубо, некотролируема си.
Искам да дишаш учестено, искам те с глазура, като курабийка с хашиш.
Ела, по-бързо от FedEx, никога не стигаш върха, като акции на Кока Кола.
Можеш да ме накараш да го вдигна с час по-рано, като лятното часово време.
 
Направи го сега!
Ти и аз, маце, не сме нищо друго освен млекопитаещи,
Затова, хайде да го направим, както го правят по Discovery Channel
Направи го пак сега!
Ти и аз, маце, не сме нищо друго освен млекопитаещи,
Затова, хайде да го направим, както го правят по Discovery Channel
Разгони се, сега!
 
Обичам начина, по който чистиш с кофа и парцал с дръжка
Като изгубените катакомби на Египет, само Бог знае къде ще я пъхнем.
Йероглифи? Нека съм твоя Тих океан. Искам да се спусна към твоето Южно море,
Но забелязвам, че движението на твоят океан означава "Забранено за плитко газещи кораби",
Значи, ако се преобърна между бедрата ти, струята ти ще потопи бойния ми кораб.
Моля те, включи (възбуди) ме, аз съм кафе машина с автоматичен теч.
Покажи ми твоето, аз ще ти покажа моето, "Направи си сам", ще ти хареса, както на Лайл***,
А после ще го направим кучешката, за да можем да гледаме "Досиетата Х"
 
Направи го сега!
Ти и аз, маце, не сме нищо друго освен млекопитаещи,
Затова, хайде да го направим, както го правят по Discovery Channel
Направи го пак сега!
Ти и аз, маце, не сме нищо друго освен млекопитаещи,
Затова, хайде да го направим, както го правят по Discovery Channel
Разгони се, сега!
 
Ти и аз, маце, не сме нищо друго освен млекопитаещи,
Затова, хайде да го направим, както го правят по Discovery Channel
Направи го пак сега!
Ти и аз, маце, не сме нищо друго освен млекопитаещи,
Затова, хайде да го направим, както го правят по Discovery Channel
Направи го сега!
 
Ти и аз, маце, не сме нищо друго освен млекопитаещи,
Затова, хайде да го направим, както го правят по Discovery Channel
Направи го пак сега!
Ти и аз, маце, не сме нищо друго освен млекопитаещи,
Затова, хайде да го направим, както го правят по Discovery Channel
Разгони се, сега!
 
Submitted by kdravia on Sun, 29/04/2012 - 10:57
Author's comments:

* Игра на думи, feel nuts - означава също "ще усетиш кайсиите ми"
** Сискел и Еберт са герои от US телевизионен сериал
*** Lyle Lovett - първият мъж на Джулия Робертс. Фамилията му звучи като Love it и точно тук е играта на думи.

English

The Bad Touch

Please help to translate "The Bad Touch"
Idioms from "The Bad Touch"
Comments
mozzila    Mon, 30/04/2012 - 14:42

Много мерси, преводът "кърти мивки". Истински се забавлявах, колкото и безсрамно да звучи. 8)