luggage rack
Bagagedrager
Je droomt wel vaker van een feest
Maar hier ben je nog nooit geweest
Iedereen kijkt naar voetbal
En een vent zeurt aan je kop
Wat wil die man in hemelsnaam
Hoe kom je hier
Hoe kom je hier vandaan
En als je wegkomt
Waarheen wou je dan wel gaan
Hij praat maar door maar jij dwaalt af
Dus je weet niet wie de wedstrijd wint
Als je luistert naar de wolken
Als je luistert naar de wind
Je agenda en je zonnebril
Wat doen die hier nou
Maar je ligt weer in je eigen bed
In je eigen lot
En opeens staat alles stil
Een motor draait
De baby huilt
Een vogel schreeuwt
De dag begint
En de snelweg suist
Een motor draait
De baby huilt
Een vogel schreeuwt
De dag begint
En de snelweg suist
Een motor draait
De baby huilt
Een vogel schreeuwt
De dag begint
En de snelweg suist
Tis altijd wat en altijd spijt
Van al het geld en alle tijd
Op de onverharde wegen
Die je naar hier hebben geleid
De ochtenden zijn wit en koud
En hoe je ook je stuur vasthoudt
De wind komt door je handschoenen heen
Je vingers zijn versteend
Zo is er altijd iets wat je verlamd
En is het niet de wiet
Dan is het wel de drank of zo
Het spookt maar in je hoofd
Het was lang geleden een eeuwigheid
Je fietste op de afsluitdijk
Ik weet niet wat je er nu van vindt
Als je luistert naar de wolken
Als je luistert naar de wind
Als je luistert naar de wolken
Als je luistert naar de wind
luggage rack
You've often dreamt of a party
But you've never been there
Everybody's watching football
And a guy's pestering you with questions
What does he want for Christ's Sake
How did you get here
How can you get away from here
And if you manage to get away where will you go next
He keeps talking and you loose your train of thought
You don't know who will win the match
You listen to the clouds
You listen to the wind
Your diary and your sunglasses
What are they doing here
But you're lying in your own bed again
In the hand's of your own destiny
And suddenly everything stands still
And the engine's roaring
And the baby's crying
A bird is calling
And the day starts
And the highway is rushing by
This is what always unhinges you
For all the money and all the time
On all the dirt roads
That led you here
The mornings are white and cold
And however you hold on to your steering wheel
The wind penetrates your gloves
Your fingers are frozen
There's always something that holds you up
And it's not the weed
It's more the drinking or someting like that
It's keeps haunting your head
It was a long time ago an eternity
You were riding your bike along the dike
I don't know how you're feeling now
When you listen to the clouds
When you listen to the wind
When you listen to the clouds
When you listen to the wind
Author's comment: I don't know if there's a proper translation for "afsluitdijk".
About translator
Help To Translate
Chinese → English
Splin (Сплин) - Bol'she nikakogo rok-n-rolla (Больше никакого рок-н-ролла)
Russian → English
Peggy Zina (Πέγκυ Ζήνα) - Νόημα
Greek → Arabic
Bojan Marovic - Vise te Nema
Serbian → French
Joe Dassin - Et si tu n'existais pas
French → Macedonian
English → English
Majid Kharatha - مجيد خراطها - Mosafer - مسافر
Iranian → Arabic
Angela Similea - Ce-ar fi sa fiu
Romanian → English
Omega Vibe - Diaspora
Greek → Urdu
Omega Vibe - Diaspora
Greek → English
New Forum Topics
- Please help Thank you for responding & guiding me to this page ... with fingers crossed, hop...
- Please Spanish to English Translation of Ella (Jose Alfredo Jimenez) I would like lyrics in Spanish and translation to Enlish for 'Ella' by Jose Alf...
- Please I need the translation from spanish ti english Que eres una chica muy espeial y me encanto haber coincidido contigo estos meses...
- Historia de un Amor into Mandarin I would like the Spanish lyrics of this song translated into Mandarin in English...
- Translate NO IMPORTA Lyrics Hola! Will someone please translate the Spanish lyrics from this song to Englis...


