Karol Sevilla - A bailar (Russian translation)

Spanish

A bailar

 
Quiero que me invites a bailar
Y que nos miremos sin hablar
Y que nuestros corazones latan fuerte y al compás
 
Y que nada exista alrededor
Solo la verdad y nosotros dos
Dibujaremos sonrisas mientras que dure esta canción
 
Pienso, que este ritmo lento
Nos aviva del deseo y poco a poco juntan a los sentimientos
Siento, corre por mi cuerpo
Sensaciones que despiertan, se hacen libres y se abrazan con el viento.
 
Que, si tú me miras, esta melodía
Se vuelve sensual sabrosa y divertida
Y si la bailamos juntos mucho mejor
 
Me tiene flechado, casi hipnotizado
Vivo la canción me siento enamorado
Y si la bailamos juntos mucho mejor
 
Quiero, quiero, quiero (x2)
 
Quiero que me invites a bailar
Y que nos miremos sin hablar
Y que nuestros corazones latan fuerte y al compas
 
Y es que yo quiero, quiero, quiero
Bailar contigo
Puedo sentir el sol que es bien latino
Vamo' a mover el cuerpo despacito
Vamo' a jugar el juego to' ratito
 
Quiero, quiero, quiero
Bailar contigo
Puedo sentir el sol que es bien latino
Vamo' a mover el cuerpo despacito
Vamo' a jugar el cuerpo to' ratito
 
Ah si tú me miras, esta melodía
Se vuelve sensual, sabrosa y divertida
Y si la bailamos juntos mucho mejor
 
Me tiene flechado, casi hipnotizado
Vivo la canción me siento enamorado
Y si la bailamos juntos mucho mejor
 
Quiero, quiero, quiero (x2)
Bailar contigo
Quiero, quiero, quiero (x2)
Estar contigo
 
Pienso, que este ritmo lento
Nos aviva del deseo y poco a poco pintan a los sentimientos
Siento, corre por mi cuerpo
Sensaciones que despiertan, se hacen libres y se abrazan con el viento
 
Que, si tú me miras, esta melodía,
Se vuelve sensual sabrosa y divertida
Y si la bailamos juntos mucho mejor
 
¡Venga!
 
Me tienes flechado, casi hipnotizado
Vivo la canción me siento enamorado
Y si la bailamos juntos mucho mejor
 
Quiero, quiero, quiero (x4)
 
Submitted by Vika Kika on Thu, 04/01/2018 - 12:10
Last edited by Fary on Sat, 10/02/2018 - 18:32
Align paragraphs
Russian translation

Танцевать

Versions: #1#2
Я хочу, чтобы ты пригласил меня танцевать
И чтобы мы не разговаривали, не говори ни слова
И наши сердца будут биться сильно и в такт
 
И ничего не существует вокруг
Только правда и мы вдвоём
Мы будем рисовать улыбки, пока длится эта песня
 
Я думаю, что это медленный ритм
Мы подпитываемся желанием и мало-помалу объединяем наши чувства
 
Я чувствую, что это пробегает по моему телу
чувства, которые просыпаются, празднуют и обнимаются с ветром
 
Если ты смотришь на меня, эта мелодия
она становится чувственной, сладкой и веселой
 
И если мы танцуем вместе - это гораздо лучше
 
Она меня подстрелила, почти загипнотизировала
 
Я живу песней, чувствую себя влюбленной
и если мы танцуем вместе - это гораздо лучше
 
Хочу, хочу, хочу
 
Я хочу,чтобы ты позвал меня танцевать
И чтобы мы не разговаривали, не говори ни слова
 
И наши сердца будут биться сильно и в такт
 
И это то, что я хочу, хочу, хочу
Танцевать с тобой
 
Могу чувствовать солнце, оно очень латинское
 
Давайте медленно двигаем наши тела
Давайте немного поиграем в игру
 
Хочу, хочу, хочу танцевать с тобой
Могу чувствовать солнце, оно очень латинское
 
Давайте медленно двигаем наши тела
Давайте немного поиграем в игру
 
Если ты смотришь на меня, эта мелодия
она становится чувственной, сладкой и веселой
и если мы танцуем вместе - это гораздо лучше
 
Я живу песней, чувствую себя влюбленной
и если мы танцуем вместе - это гораздо лучше
 
И если мы танцуем вместе - это гораздо лучше
 
Хочу, хочу, хочу
 
Танцевать с тобой
 
Быть с тобой
 
Я думаю, что это медленный ритм
Мы подпитываем желание и понемногу рисуем чувства
 
Я чувствую, что это пробегает по моему телу
 
Чувства, которые просыпаются, ускоряются и обнимаются с ветром
 
Если ты смотришь на меня, эта мелодия
она становится чувственной, сладкой и веселой
 
И если мы танцуем вместе - это гораздо лучше
 
Подходи!
 
Она меня подстрелила, почти загипнотизировала
Я живу песней, чувствую себя влюбленной
и если мы танцуем вместе - это гораздо лучше
 
Хочу, хочу, хочу
 
Submitted by Rina Skrobat on Mon, 22/01/2018 - 17:33
Author's comments:

Надеюсь, вы опубликуйте данный перевод, поскольку он является максимально правильным,в частности, по сравнению с первым.

Comments
Fary    Sat, 10/02/2018 - 18:42

The source lyrics have been corrected, please check your translation.