Baptized as ever (Baptisés comme jamais)

Proofreading requested
French

Baptisés comme jamais

Les prêtres sont back dans le game, bébé
Oui, les baptêmes c’est notre fierté
On fait la messe avec trop de style
On rajoute du swag dans ton hostie.
 
C’est nous les Rois mages des temps modernes
On a même des snaps de la sainte Vierge.
Si t’approches de l’autel, obligé tu danses
Pour la teuf, on n’a pas fait vœu d’abstinence.
 
Eau bénite, eau bénite
On fait même des baptêmes dans la street
Eau bénite, eau bénite
Easy, on en boit des litres.
 
Au nom du père et du fils, dans le diocèse, on est numéro dix.
Au nom du père et du fils, venez confesser tous vos vices.
 
Viens au catéchisme (Viens au catéchisme)
On va te faire vivre un dream. (On va te faire vivre un dream.)
Avance dans l’église, les yeux sont rivés sur toi.
On va te laver tes péchés,
C’est tellement swag d’être purifié !
 
Baptisés comme jamais (x4)
Christine et Boutin, Christine et Boutin
Catho na chapelle, Catho na chapelle
 
Submitted by Klou on Tue, 09/05/2017 - 11:58
Last edited by Klou on Thu, 11/05/2017 - 12:53
Submitter's comments:

Parodie de la chanson "Sapés comme jamais" de Maître Gims.

videoem: 
Align paragraphs
English translation

Baptized as ever

The priests are back baby
Yes, we are proud of baptisms
We say the mass with too much style
We add some swag1 to your host.
 
We are the Wise Men of today
We even receive snaps from the Blessed Virgin
When you're getting close to the church altar you have to dance
We didn't take abstinence of party vows.
 
Holy water, holy water
We even baptize people in the street.
Holy water, holy water
Easy, we drink litres of it.
 
In the name of the Father and of the Son, in the diocese we are number ten.
In the name of the Father and of the Son, come to confess all your vices.
 
Come to Sunday school (Come to Sunday school)
We will make you live a dream (We will make you live a dream)
Walk in the church, everybody is watching you.
We will wash away your sins
It's so swag to be purified!
 
Baptized as ever (x4)
Christine and Boutin2 Christine and Boutin
Catholic and3 chapel, Catholic and chapel
 
  • 1. meaning "style" or "something cool", I don't know if "swag" is used the same way in English
  • 2. Christine Boutin is a French politician leading the small French Christian Democratic Party. [Wikipedia]
  • 3. In a Congolese dialect
Submitted by Klou on Thu, 11/05/2017 - 11:35
Author's comments:

Parody of the song "Sapés comme jamais" of Maître Gims.

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
petit élève    May 11th, 2017

Les deux dernières lignes sont une parodie de la fin de la chanson : Loulou' et 'Boutin ('Boutin na 'Boutin) pour "Louboutin".
Le "na" c'est "et" dans je ne sais pas quel langue du Congo.

Klou    May 11th, 2017

Merci beaucoup ! Je vais modifier la note du coup.