Paper ship

Portuguese

Barco De Papel

Desde quando você me deixou
Eu me senti muito mais perto do fim
Chorei semanas de amor
Fiz um imenso mar ao redor de mim

Agora saiba que eu estou

Tão perdidinha, tonta, nesse lugar
Mergulhei em lágrimas de dor
Tô tão perdida que nem eu sei me achar

E não adianta nadar
Não vejo nada além de água e céu
Meu bem, venha logo me achar
Mesmo que seja num barco de papel

Oohh, nanina, na, não
Seja bonzinho e vê se vem me salvar
Oohh, nanina, na, não
Ilha deserta, assim sozinha, não dá

Não dá, não dá
Ficar assim sozinha, não dá

Try to align
English

Paper ship

Since when you left me
I felt very close to the end
I cried for love, during weeks
I made an enormous sea around me

Now I want you to know I am

So lost, dizzy, in this place
I dived into tears of pain
I am so lost, I don't know how to find myself

And no use to try to swim
I don't see anything else than the water and sky
My baby, come fast to find me
Even if you come by a paper ship

Ooohh, no way*
Be nice and come to save me
Ooohh, no way*
Desert island, alone, it can't be anymore

It can't be anymore, anymore
Being alone here, it can't be anymore

Submitted by dowlenon1 on Sun, 17/06/2012 - 21:18
Author's comments:

*Nananinanão is something we speak in Portuguese to state we are not going to do that thing in no way, under any circumstances, so it is an ultimate answer. It is also a cuter way to say you don't agree to do something for someone.

thanked 4 times
Guests thanked 4 times
0
Your rating: None
More translations of "Barco De Papel"
Portuguese → English - dowlenon1
0
Comments