Metronomy - The Bay (Turkish translation)

Turkish translation

Koy

Paran olabilir.
Ama gitmeye mecbursun.
Bu mantıklı olur.
Bu mantıklı olur.
Ve bu bitmeyen mevsimler,
Bitmeksizin devam eden.
Öyle inanılmaz ki.
 
Yakında kaçıp gitmeli,
Ve geçen yıl nereye gittiğimizi anımsamalı.
Sen her şeyin kariyerini ilerlettiğini söylerdin.
Eğer gitmek istersen,
Seni de oraya tekrar götürürüm.
 
Çünkü bu Paris değil,
Londra değil.
Berlin değil.
Hong Kong değil,
Tokyo da değil.
Eğer gitmek istersen,
Seni de oraya tekrar götürürüm.
 
Koyda olmak harika hissettiriyor.
Koyda olmak harika hissettiriyor.
 
Vücudun olabilir,
Ama ruhun da var mı?
Haydi olsun.
Haydi olsun.
Ve o sonsuz sahiller,
Bitmeksizin devam eden.
Öyle büyülü ki.
 
Yakında kaçıp gitmeli,
Ve geçen yıl nereye gittiğimizi anımsamalı.
Sen her şeyin kariyerini ilerlettiğini söylerdin.
Eğer gitmek istersen,
Seni de oraya tekrar götürürüm.
 
Çünkü bu Paris değil,
Londra değil.
Berlin değil.
Hong Kong değil,
Tokyo da değil.
Eğer sen de gitmek istersen,
Seni oraya tekrar götürürüm.
 
Koyda olmak harika hissettiriyor.
Koyda olmak harika hissettiriyor.
 
Submitted by korcang on Sun, 22/02/2015 - 18:36
English

The Bay

More translations of "The Bay"
Turkishkorcang
See also
Comments