Sound Holic - Behind the Heart (behind the heart)

Japanese

behind the heart

このままでいられると
今さら思っていたわけじゃないけど
あの日は言葉だけじゃなくて 違うものこそ失っていた
 
遠い昔のあたたかさが 今は心を刺し止めて
身動き一つとれなくても 行き着く先は一つだけ
 
誰かの想いも 優しさも 永遠には続かない
閉じた瞳 光を感じるように
見えないからこそ見えてくる
 
答えのあるものだけが そう 全てじゃない事もある
触れる心 光を感じるように
見えないからこそ見たくなる
 
私の想いも 優しさも 永遠にはほど遠い
閉じた瞳 光を感じるように
癒えないからこそ見えてくる
 
信じていたものが いつかは幻だと気付いても
閉じた瞳 光を感じるように
見えないからこそ見たくなる
 
このままでいられると
今まで思っていたわけじゃないのに
あの日は心だけじゃなくて 違うものまで失っていた
 
遠い夜風の心地よさで 今は心を刺し止めて
ささやく言葉みつけたなら 見つめる先は一つだけ
 
あの日の想いも優しさも 永遠には戻らない
閉じた瞳 光を求めるように
癒えないからこそ見えてくる
 
信じていたものがいつかは 偽りだと気付いても
閉じた瞳 光を求めるように
見えないからこそ見たくなる
 
遠い昔のあたたかさで 遠い夜風の心地よさで
大事なことを思い出したら 見つめる先は一つだけ
 
誰かの心も 寂しさも 永遠には続かない
閉じた心 光を感じたように
見えないからこそ見えていた
 
答えのあるものだけが そう 全てじゃない事もある
閉じた心 光を感じたように
見えないからこそ見たかった
 
Submitted by SisterOfScarletDevil on Mon, 21/05/2012 - 22:40
Align paragraphs
English translation

Sound Holic - Behind the Heart

I don't expect things
To always remain unchanged
But on that day, it was more than just a word
That I lost
 
Warmth from the distant past
Now pierces my heart
Even if my body is snared,
I have but one destination
 
Neither the thoughts nor kindness of anyone
Will remain for eternity
Like a closed eye sensing light,
That which is unseeable comes into view
 
All things have their answer, but
That's not all there is to them
Like a touched heart feeling light,
I want to see those unseen things
 
My thoughts and kindness
Are far from everlasting
Like a closed eye sensing light,
Because it's unhealed, they come into view
 
Even if I discover, someday,
That the things I believed in were mere fantasies
Like a closed eye sensing light,
I want to see those unseen things
 
Even though, all this time
I never expected things to remain unchanged
On that day, it wasn't just my heart;
I lost something more
 
Comfort from the distant evening wind
Now pierces my heart
If I can find the words being whispered to me,
I have but one place to look
 
Neither the thoughts nor kindness of anyone
Will remain for eternity
Like a closed eye sensing light,
That which is unseeable comes into view
 
The thoughts and kindness of that day
Cannot return to eternity
Like a closed eye seeking light,
Because it's unhealed, they come into view
 
Even if I find, someday,
That the things I believed in were all lies
Like a closed eye seeking light,
I want to see those unseen things
 
By the warmth of ages past
And the comfort of a nighttime breeze
If I can recall the most precious thing,
My gaze will be settled
 
Neither the loving heart nor lonesomeness of anyone
Will last for eternity
Like a closed heart that felt light,
Those which were unseen came into view
 
All things have their answer, but
That's not all there is to them
Like a closed heart that felt light,
I wanted to see them
 
Submitted by KuraiChanZ on Fri, 24/06/2016 - 23:32
Author's comments:

I didn't translate this, I found the translation on the Touhou Wiki site. Usually they put the source in the lyrics page, but this one didn't have a source so it's kind of anonymous right now as to who translated it

Comments