Mustafa Ceceli - Bekle (Arabic translation)

Arabic translation

انتظر

انتظر فلابد من عودة لكل منفى
انتظر وتذكر كيف كنا ف الايام الممطرة
كنا كالرافعات.كزوجي الحمام
تستظل تحت ظلال شجر الارز
نرحب بالربيع ببضع كلمات مزدوجة
لقد اعتدت قضاء اوقاتا من الايام والليالي الحميمة بين ذراعيك
 
لقد احببنا الورود باشواكها
شممناها حتى نزفت ايدينا الدماء
هل يمكن للورود ان تكون بلا اشواك؟حينها لن نتحسر
انتظر انتظر هل سنستسلم يوما؟
 
هذه الحنين المؤلم كالنصيحة
يوما ما ستنتهى صلاحيته ويختفي
مؤكد ان هذا الظلام سيبدأ استعداده للمعان مجددا
وقتها سترى الاحتفال بالعيد
 
انتظر لترى صباح حزيران (يوليو) الحار اللطيف
انتظر فلتحمى جانب سريرك الايسر
كزوجي طيور الكركى(او الرهو محليا).كزوجى الحمام الحميمين
تستظل تحت ظلال شجر الارز
ترحب بالربيع بنطق كلمات مزدوجة معا
لقد اعتدت قضاء اوقاتا من الايام والليالي الحميمة بين ذراعيك
 
لقد احببنا الورود باشواكها
شممناها حتى نزفت ايدينا الدماء
هل يمكن للورود ان تكون بلا اشواك؟حينها لن نتحسر
انتظر انتظر هل سنستسلم يوما؟
 
لقد احببنا الورود باشواكها
شممناها حتى نزفت ايدينا الدماء
هل يمكن للورود ان تكون بلا اشواك؟حينها لن نتحسر
انتظر انتظر هل سنستسلم يوما؟
 
هذه الحنين المؤلم كالنصيحة
يوما ما ستنتهى صلاحيته ويختفي
مؤكد ان هذا الظلام سيبدأ استعداده للمعان مجددا
وقتها سترى الاحتفال بالعيد
 
مؤكد ان هذا الظلام سيبدأ استعداده للمعان مجددا
وقتها سترى الاحتفال بالعيد
 
Rani Alhellaly
Submitted by rani.shinny on Thu, 28/03/2013 - 11:31
Added in reply to request by wiam115
Author's comments:

اتمنى تعجبكم الترجمة والاغنية
مصطفى جيجيلي هو المغنى المفضل عندى هو ومراد بوز وهذه اكثر اغنية احبها له
Regular smile
اتمنى انتو كمان تحبوها
اند..شكرا للي طلبت الترجمة انه سمحت لنا نسمع الاغنية مرة ثانية
Regular smile

Turkish

Bekle

Mustafa Ceceli: Top 6
Comments