-
Belalım → English translation
- •
✕
Translation
My Dear Calamity
You are the one I look into the eyes as deep as an abyss
You are the one I've attached to my neck as a shackles
The one that I long as mountain lakes
The one that I sleep like a nap every night
I burn, I burn
I ignite, I burn
My flames parch
Both you and me, my dear calamity
You are the one in which I am lost as light-locked jungles
You are the one that I add to my life as another lifetime
In insane thunderstorms, in high seas
You are the one, my love, whose skin and sweat I taste
I burn, I burn
I ignite, I burn
My flames parch
Both you and me, my dear calamity
You are the one I beat to my chest as brand
You are the one I find in cities full of rage
You are the one I came to limits raving:
"Where is the earth, where is the sky, where am I?"
I burn, I burn
I ignite, I burn
My flames parch
Both you and me, my dear calamity
Thanks! ❤ | ||
thanked 16 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Max-2006 | 1 year 6 months |
enisea | 3 years 2 weeks |
Ahmet Yılmaz2 | 3 years 7 months |
tonyl | 5 years 1 month |
Rama12 | 5 years 5 months |
Guests thanked 11 times
Submitted by ozgunsak91 on 2013-11-26
✕
Please help to translate "Belalım"
Sezen Aksu: Top 3
1. | Biliyorsun |
2. | Doymadım, doyamadım |
3. | Kaçın Kurası |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
I just love Turkish songs ...And dramas ... It would not be wrong If I say I love Turkey ,,,,, and the turkish ... Love from Pakistan ... thanks for such nice translation.