Anna German - Belaya Cheryomuha (Белая черемуха) (Greek translation)

Greek translation

Άσπρη σταφυλοκερασιά

Άσπρη σταφυλοκερασιά ευωδιαστή
Πλουσιοπάροχα ανθισμένη στα μέρη μου,
Μόνο που δεν μπορώ με κανέναν τρόπο να αποφασίσω εγώ,
Δεν μπορώ να αποκαλύψω την αγάπη μου.
 
Πηγαίνω από ένα ελικοειδές μονοπάτι,
Και υψώνονται δέντρα στο δρόμο:
Τα πουλιά πάνω σου τραγουδάνε τροποποιημένους ήχους,
Μου υπόσχονται ότι θα σε βρουν.
 
Το άσπρο χρώμα,
Της σταφυλοκερασιάς το χρώμα
Αυτός είναι της άνοιξης
Ο εύθυμος χαιρετισμός.
Ας είναι τυχεροί
Αυτοί που πιστεύουν και περιμένουν:
Γιατί για την καρδιά πάντα
Η αγάπη το δρόμο θα βρει.
 
Η άσπρη σταφυλοκερασιά σκέπασε
όπως οι χιονονιφάδες,το γρασίδι
Ωραία,αυτό ξαφνικά εμένα με χαρά γέμισε,
Με το όνομά σου θα τη φωνάζω.
 
Από τα κλαδιά τα ροδοπέταλα πετάνε και στροβιλίζουν,
Αυτά τώρα προσπάθησε να πιάσεις.
Στον άνεμο χορεύουν,στροβιλίζουν,
Δεν δίνονται στο χέρι μου αυτά.
 
Το άσπρο χρώμα,
Της σταφυλοκερασιάς το χρώμα
Αυτός είναι της άνοιξης
Ο εύθυμος χαιρετισμός.
Ας είναι τυχεροί
Αυτοί που πιστεύουν και περιμένουν:
Γιατί για την καρδιά πάντα
Η αγάπη το δρόμο θα βρει.
 
Ας είναι τυχεροί
Αυτοί που πιστεύουν και περιμένουν
Γιατί για την καρδιά πάντα
Η αγάπη το δρόμο θα βρει.
 
Submitted by ValiaSp on Fri, 28/07/2017 - 12:26
Added in reply to request by tanyas2882
Russian

Belaya Cheryomuha (Белая черемуха)

Please help to translate "Belaya Cheryomuha (Белая черемуха)"
See also
Comments