Anna German - Belaya Cheryomuha (Белая черемуха) (Italian translation)

Italian translation

Il pado bianco

Il pado bianco e profumato
Ha fiorito molto nella mia terra,
Ma non arrivo a decidermi,
Non posso rivelare il mio amore.
 
Cammino lungo il sentiero tortuoso,
E gli alberi si alzano sulla via;
Una canzone di te, gli uccelli cantano
E mi promettono di trovarti.
 
Il colore bianco
È il colore del pado,
Questo è il saluto allegre
Della primavera.
Che porti buona fortuna
A coloro che credono e aspettano;
L'amore trova sempre
La sua strada verso il cuore.
 
Il pado bianco ha coperto
L'erba di fiocchi di neve,
Bene, a questa mia gioia inattesa
Le do il tuo nome.
 
I petali volano via dei rami e turbinano,
Prova adesso di ricuperarli.
Danzano e roteano col passare del vento,
Senza lasciarsi presi dalle mie mani.
 
Il colore bianco
È il colore del pado,
Questo è il saluto allegre
Della primavera.
Che porti buona fortuna
A coloro che credono e aspettano;
L'amore trova sempre
La sua strada verso il cuore.
 
Che porti buona fortuna
A coloro che credono e aspettano;
L'amore trova sempre
La sua strada verso il cuore.
 
Submitted by Valeriu Raut on Sat, 23/08/2014 - 16:20
Added in reply to request by tanyas2882
Last edited by Valeriu Raut on Mon, 25/08/2014 - 06:27
Author's comments:

Il Pado (o Ciliegio a grappoli) è un albero ornamentale, con fiori bianchi profumati.
Sopporta mal il calore, perciò è diffuso soprattutto nelle regioni settentrionali.
http://it.wikipedia.org/wiki/Prunus_padus

Russian

Belaya Cheryomuha (Белая черемуха)

Please help to translate "Belaya Cheryomuha (Белая черемуха)"
Idioms from "Belaya Cheryomuha (Белая черемуха)"
See also
Comments