Hande Yener - Benden Sonra (Arabic translation)

Arabic translation

بعدنا ليه or بعدي

(أنا مستعد اوة أن لأنسى لك تماما (يمكنني أن أفعل ذلك، وفي الواقع أريد ذلك
لم يبقى دموع في عيوني لك
في حين انت انكسرته في كلامك او سلوكك ظلت قلبي بتمزيقه إلى أشلاء كلما انت
يبدو وكأنك تعتقد أن هذا هو قلبي من الصخور
 
خلي تجد شخص اخر مثلي لو انت تستطعه
إذا كان هناك شخص
أريد أن أقول لها
عيش رجبا ترى عجبا
 
عايز اقول بصراحه ان شاء الله لا تكون سعيدا بعدنا
اتمنى لك تغرقيك وقتك هنا وهناك بشكل غيرسعيدا بعد زواجك
 
Submitted by unrealman on Sat, 06/01/2018 - 09:08
Added in reply to request by Ator Tawfik
Author's comments:

this is an approach to translation you don't have to like it

Tongan

Benden Sonra

Hande Yener: Top 3
Idioms from "Benden Sonra"
See also
Comments