Golden Eagle (Berkut)

Ukrainian

Berkut

 
Коли нестерпний сильний вир
Кричить в тобі, мов дикий звір,
А серце рве жаги вогонь
І плавить лід твоїх долонь.
Не зупиняйся, треба йти,
Ти будеш першим, тільки ти.
Не зупиняйся, треба йти,
Бо кличе серце до мети.
 
Приспів
Бий, бий! Беркут, бий!
Розправ свої крила.
Бий, бий! Беркут, бий!
Бо в тебе є ще сила.
Не відпускай, не відпускай свою перемогу.
Не відпускай, не відпускай, кличе серце знов в дорогу.
 
В тобі є сила, пам’ятай
І до краплини все віддай.
Серед заплутаних доріг
Ти вже є першим, ти переміг.
Лети угору, вільний птах,
Твоє ім’я живе в серцях
У тих, хто чує справжній бій,
Тож не вагайся, беркут, бий!
 
Submitted by asasasw on Wed, 21/05/2014 - 23:03
Align paragraphs
English translation

Golden Eagle

Versions: #1#2
When the overmastering powerful whirlpool
Screams in you, like a wild beast;
And the fire of thirst tears the heart,
And makes the ice melt in your palms.
Don't stop, you must go further,
You'll be the first, only you.
Don't stop, you must go further,
Because the heart calls you to the goal.
 
Strike, strike! Golden eagle, strike!
Spread your wings.
Strike, strike! Golden eagle, strike!
Because you still have the force.
Don't let go, don't let go of your victory.
Don't let go, don't let go of it, your heart's calling you back to the road again.
 
You've got the power, remember it,
Give it all away till the last drop.
Among tangled roads
You are already the first, you won.
Fly up, free bird,
Your name lives in the hearts of
Those who feel this genuine fight,
So believe in it, golden eagle, and strike!
 
Submitted by asasasw on Mon, 26/05/2014 - 08:30
More translations of "Berkut"
Ukrainian → English - asasasw
Comments