Бэтмэн, Мандрак и Призрак (Betmen, Mandrak, Fantom)

Russian translation

Бэтмэн, Мандрак и Призрак

Сегодня человек строго смотрит,
Здесь должен быть порядок.
 
Его пальцы мне грозят:
Ты - уже давно не ребёнок.
 
О да, я - ребёнок,
Та-на-на..
О да, я - ребёнок,
Тебе мои пальцы грозят.
 
ПРИПЕВ:
Ты меня не успокоишь,
Не тем сверкающим алмазом;
Ведь мои друзья
Это: Бэтмэн, Мандрак и Призрак.
 
(Припев) 4х
 
Бэтмэн, Мандрак и Призрак.
 
Submitted by barsiscev on Wed, 21/12/2016 - 19:26
thanked 3 times
UserTime ago
pmusialowski13 weeks 5 days
Marinka13 weeks 5 days
Guests thanked 1 time
Serbian

Betmen, Mandrak, Fantom

Danas čovek stalno/strogo gleda
ovde mora biti reda
 
Njegovi mi prsti prete
ti odavno nisi dete
 
O da, ja jesam dete
ta-na-na-na-na-na-na
 

More

More translations of "Betmen, Mandrak, Fantom"
Serbian → Russian - barsiscev
Comments
Marinka     December 22nd, 2016

Хорошие дружки. Cool

barsiscev     December 22nd, 2016

Это только начало

Marinka     December 23rd, 2016

Для начала сойдёт Cool