Linkin Park - In Between (Serbian translation)

Serbian translation

Između

Versions: #1#2
Dozvoli mi za početak da se izvinim
Dozvoli mi da se izvinim za ono što ću reći
 
Ali pokušavanje da budem iskren bilo je teže nego što se činilo
Ali nekako sam uhvaćen između
 
Dozvoli mi za početak da se izvinim
Dozvoli mi da se izvinim za ono što ću reći
 
Ali pokušavanje da budem neko drugi bilo je teže nego što se činilo
I nekako sam uhvaćen između
 
(Refren)
Između mog ponosa i mog obećanja
Između mojih laži i kako se istina ispreči na putu
 
A stvari koje želim da ti kažem izgube se pre nego što dođu
Jedina stvar koja je gora od jednog je nijedan
 
Dozvoli mi za početak da se izvinim
Dozvoli mi da se izvinim za ono što ću reći
 
Ali pokušavanje da povratim tvoje poverenje bilo je teže nego što se činilo
Ali nekako sam uhvaćen između
 
(Refren)
Između mog ponosa i mog obećanja
Između mojih laži i kako se istina ispreči na putu
 
Stvari koje želim da ti kažem izgube se pre nego što dođu
Jedina stvar koja je gora od jednog je nijedan
Jedina stvar koja je gora od jednog je nijedan
 
I ne mogu ti objasniti
I bilo šta što kažem ili uradim ili planiram
 
Strah se od tebe ne plaši
Ali krivica je jezik koji možeš razumeti
 
I ne mogu ti objasniti
I bilo šta što kažem ili uradim
Nadam se da radnje govore reči koje mogu
 
(Refren)
Za moj ponos i moje obećanje
Za moje laži i kako se istina ispreči na putu
 
Stvari koje želim da ti kažem izgube se pre nego što dođu
Jedina stvar koja je gora je
 
Ponos i moje obećanje
Između mojih laži i kako se istina ispreči na putu
 
Stvari koje želim da ti kažem izgube se pre nego što dođu
Jedina stvar koja je gora od jednog je nijedan
Jedina stvar koja je gora od jednog je nijedan
Jedina stvar koja je gora od jednog je nijedan
 
Submitted by olivia d. on Sun, 08/07/2012 - 09:52
Added in reply to request by marinasrdic
English

In Between

Comments