Shahab Tiam - Bezan Tār - بزن تار (English translation)

English translation

Play O' Tar

Play O' tar, as tonight my heart is saddened with the world again, play oh tar and play oh tar
Play so that I can sing that 'customerless' song with you, play oh tar and play oh tar
 
I'm sad for the alley, I'm sad for the house
I'm sad for you, for me, for anyone who's singing like us
Play oh tar, [you are the one who is] always with me and older than me
I'm sad for the one who gets confused in the business of love
 
Play O' tar, as tonight my heart is saddened with the world again, play oh tar and play oh tar
Play so that I can sing that 'customerless' song with you, play oh tar and play oh tar
 
To die in the path of love, to make the heart a shield against the dagger
is not easy for [just] anybody
To become eternal, there's no way for the lover
but to forget about his [own] life
Play so that I can sing; this I can do
 
I'm sad for the alley, I'm sad for the house
I'm sad for you, for me, for anyone who's singing like us
Play oh tar, [the one who is] always with me and older than me
I'm sad for the one who gets confused in the business of love
 
Play O' tar, as tonight my heart is saddened with the world again, play oh tar and play oh tar
Play so that I can sing that 'customerless' song with you, play oh tar and play oh tar
Play oh tar and play oh tar
Play oh tar and play oh tar
 
Submitted by Fantasy on Tue, 15/08/2017 - 11:47
Added in reply to request by kerakemas
Persian

Bezan Tār - بزن تار

More translations of "Bezan Tār - بزن تار"
EnglishFantasy
Shahab Tiam: Top 3
See also
Comments
kerakemas    Tue, 15/08/2017 - 12:09

Fantastic, thank you very much! Regular smile