Homie - Bezumno mozhno byt' pervym (Безумно можно быть первым) (Turkish translation)

Russian

Bezumno mozhno byt' pervym (Безумно можно быть первым)

Безумно, можно быть первым...
Безумно, можно через стены...
Попасть туда, окунуться в даль...
Я так хочу туда...
 
В твоем городе полночь,
В моем городе солнце,
Ярко мелькают огни, над головой,
Между нами только скорость.
Между нами, яркие огни горят,
Не суди кто неправ, тут ты или я,
И не сыпь свою соль на рану,
Потому что снова пьяный.
Иду домой, незнакомые дороги рядом
То что когда было родным, вдруг стало чужим,
Я поменял бы тут все местами,
Но до безумия мне не хватит сил.
Тише, рот закрой пока я говорю,
Чтобы не было крика,
Тише, и посуда летит по полу...
Тише, тише, тише...
 
Безумно, можно быть первым...
Безумно, можно через стены...
Попасть туда, окунуться в даль...
Я так хочу туда...
 
Обнимай меня крепко,
Обнимай меня долго,
Твой сигаретный дым, падает,
Прямо, на мою новую куртку.
В твоих глазах были слезы,
Пепел падал на кросы,
А я часами тревожил прохожих вопросом,
Может есть папироса...
Потом опять мы до вечера влюблены,
Алкоголь бьет по печени, но увы,
Моего безумия не хватит остаться первым,
Мне нужно много время.
Тише, рот закрой пока я говорю,
Чтобы не было крика,
Тише, и посуда летит по полу...
Тише, тише, тише...
 
Безумно, можно быть первым...
Безумно, можно через стены...
Попасть туда, окунуться в даль...
Я так хочу туда...
 
Submitted by DontCry4MeArgentina on Wed, 02/09/2015 - 21:16
Last edited by Alexander Laskavtsev on Sat, 26/03/2016 - 16:21
Align paragraphs
Turkish translation

Delicisene, birinci olmak olur...

Delicisene, birinci olmak olur...
Delicesine, duvarlardan geçmek olur...
Oraya gitmek, uzaklarda kalmak...
Ben öylesine orayı istiyorumki...
 
Senin şehrinde gece yarısıydı,
Benim şehrimde güneşliydi,
Başımın üstünde ışıklar çok parlak yanıyor,
Bizim aramızda yalnızca hız vardır.
Bizim aramızda parlak ışıklar yanıyor,
Kimin haksız olduğunu yargılama, sen ya da ben haksızım
ve tuzunu benim yarama serpme,
Çünkü o yüzden yinede sarhoşum.
Evime gidiyorum tanıdık olmayan yollarla
Bir zamanlar çok öz ve yakın olan birşey şimdi yabancı oldu,
Ben burada herşeyin yerini değiştirirdim,
Ama delicesine gücüm yoktu.
Sakin ol ağzını kapat ben konuşurum,
Çığlık atma,
Sakin ol, ve tabaklar yere düşüyor...
Sakin, sakin, sakin...
 
Delicisene, birinci olmak olur...
Delicesine, duvarlardan geçmek olur...
Oraya gitmek, uzaklarda kalmak...
Ben öylesine orayı istiyorumki...
 
Beni sıkı kucakla,
Beni uzun uzun kucakla,
Senin sigara dumanın, yere düşüyor,
Bir parça benim yeni mantoma (kül döktü)
Senin gözlerinde yaş vardı,
kül idman ayakkabılarıma düşüyordu,
Ben ise saatlerce yoldan geçenlere soru soruyordum
Belki sigaranız vardır...
Sonra biz akşama dek yine sevgiliyiz,
Alkol benim karaciğerime vuruyor, ama ne yazıkki,
Benim deliliğim birince olmaya yetmiyecek,
Bana cok zaman lazım.
Sakin ol ağzını kapat ben konusurum,
Bağırma olmasın,
Sakin ol, ve tabaklar yere uçuyor...
Sakin, sakin, sakin...
 
Delicisene, birinci olmak olur...
Delicesine, duvarlardan geçmek olur...
Oraya gitmek, uzaklarda kalmak...
Ben öylesine orayı istiyorumki...
 
Submitted by kaan bıçak on Sat, 13/01/2018 - 10:00
Comments