Krama - Bielaia vada (Белая вада) (English translation)

Belarusian

Bielaia vada (Белая вада)

Белая вада выйшла з берагоў
На зямлю кладзецца снег.
Стылая вада падае з аблок,
Накрывае белы свет.
 
Ля дарог стаяць постаці дамоў,
Паляць электрычны свет
Вабіць цішыня холадам вятроў
Ставіць на калені.
 
А мы яшчэ ідзем
дарогі-берагі
А мы з сабой нясем
нашы песні і наш лёс.
 
Поперак дарог, пройдзеных шляхоў
Ляжа незнаёмы след.
Можа хто чужы, можа быць з сяброў
Чутны дзесьці побач смех.
 
Белая вада выйшла з берагоў
Затапіла цэлы свет
Ды накрыла ўвесь
Горад з галавой – засталіся цені.
 
А мы яшчэ ідзем
дарогі-берагі
А мы з сабой нясем
нашы песні і наш лёс.
 
Стылая вада постаці дамоў
На зямлю кладзецца снег
Ды накрыла так холодам вятроў
Што замёрзлі цені.
 
А мы яшчэ ідзем
дарогі-берагі
А мы з сабой нясем
нашы песні і наш лёс.
 
Submitted by crimson_antics on Thu, 10/08/2017 - 10:57
Align paragraphs
English translation

White Water

White water broke its banks,
Snow is covering the earth
Cool water is falling from the skies,
Covering the white world
 
By the road stand the figures of houses,
They burn electric light
The silence is attracting with the coldness of its wind,
It brings you to your knees
 
But we are still walking the
Roads and riverbanks,
And we are carrying with us
Our songs and our destiny
 
Across the roads, untrodden paths
Appears an unknown trace,
Maybe someone alien, maybe a friend,
Laughter is heard somewhere near
 
White water broke its banks,
Overflowed the whole world
And covered all the city
To the top, only shadows remain
 
But we are still walking the
Roads and riverbanks,
And we are carrying with us
Our songs and our destiny
 
Cool water, figures of houses,
Snow is covering the earth,
The coldness of winds is so harsh
That the shadows froze
 
But we are still walking the
Roads and riverbanks,
And we are carrying with us
Our songs and our destiny
 
Submitted by crimson_antics on Thu, 10/08/2017 - 11:06
More translations of "Bielaia vada (Белая вада)"
Belarusian → English - crimson_antics
Comments