Carla's Dreams - Pâna la sânge (German translation)

Proofreading requested
German translation

Bis auf´s Blut

Du hast (mir) aus meinen Handlinien gelesen.
Du hast mich belogen und ich habe dir geglaubt, dass wir uns halten würden.
Du hast mir gesagt, wir seien jung.
Das Wort "Trennung" war fast unmöglich.
Auch der Schmerz war weg, vielleicht eine Unmoralische...
Schwester der Freude, Schwester der puren Freiheit, deine und meine (Freiheit).
Zwei Spieler beim bluffen, mit allem und bis zum Ende.
 
Ohne eine Kehrseite ist das Spiel blind.
Taubheit ist der Schlag gegen den Stolz.
Meine Hände werden verschränkt bleiben...
bis du komplett gehen wirst oder bis du dich (wieder) annäherst.
 
Küss mich süß, süß
bis auf's Blut.
Oder weise mich ernsthaft ab - so hart, mit heulen.
Küss mich süß, süß
bis auf's Blut.
Oder weise mich ernsthaft ab - so hart, mit heulen.
 
Du, vergib mir...
damit ich dir vergebe, vergiss mich.
Vergib mir damit ich dir vergebe...
Vergiss mich... aber auf mein Gedächtnis wette ich nicht...
 
Die Überschrift ist klar, die Nachrichten sind es nicht
und im Geheimen akzeptiere ich, dass du dich (so sehr) an mir rächst....
leise und seufzend, so schwer, so theatralisch.
Oftmals so süß, aber bitter nicht mehr so oft.
 
Hauptsächlich streitlustig.
Sie sind (modern gekleidet) unelegant...
du altmodisch elegant.
Du hast niemals gelogen wenn du einen Fehler gemacht hast
und du lagst niemals falsch als du sagtest:
"Nur die Haut kann real sein - basta!"
 
Ohne eine Kehrseite ist das Spiel blind.
Taubheit ist der Schlag gegen den Stolz.
Meine Hände werden verschränkt bleiben...
bis du komplett gehen wirst oder bis du dich (wieder) annäherst.
 
Küss mich süß, süß
bis auf's Blut.
Oder weise mich ernsthaft ab - so hart, mit heulen.
Küss mich süß, süß
bis auf's Blut.
Oder weise mich ernsthaft ab - so hart, mit heulen.
 
Schubert könnte nicht beschreiben
nicht in Major, nicht in Minor,
was du mit mir gemacht hast...
in Do, in Mi, in Re, in Fa
und das Fazit:
das Klauen von Gefühlen ist kein Diebstahl.
 
Küss mich süß, süß
bis auf's Blut.
Oder weise mich ernsthaft ab - so hart, mit heulen.
Küss mich süß, süß
bis auf's Blut.
Oder weise mich ernsthaft ab - so hart, mit heulen.
Du, vergib mir...
damit ich dir vergebe, vergiss mich.
Vergib mir damit ich dir vergebe...
Vergiss mich... aber auf mein Gedächtnis wette ich nicht...
 
Submitted by Mäh-handy on Fri, 19/05/2017 - 09:29
Author's comments:

"Do, Re, Mi, Fa, Sol, La, Ti, Do" ist eine andere Bezeichnung für die Noten "C, D, E, F, G, A, H, C"

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Romanian

Pâna la sânge

Please help to translate "Pâna la sânge"
Carla's Dreams: Top 6
Comments