Ayna Kırılana Dek (Bis der Spiegel zerbricht)

Turkish translation

Ayna Kırılana Dek

O kadar küçüksün ki, seni göremiyor insan,
Duyamıyor, o kadar görünmezsin
Fakar spot ışıklarının altındaki görüntü seni aldatır
 
Burada isteniyorsun, bir yıldız olacaksın
Bu gece kalabalığa karışacaksın
Kalabalıkta -bu gece farkına varılacak
 
Sen de benim gibi yalnız mısın? Kalbin yalnızca kendin için mi atıyor?
Özgür olmak ister misin, benim gibi?
Ayna kırılana dek
 
Çok yakında çok paralı bir süper kahraman olacaksın
 
Bu gece farkına varılacaksın, kesinlikle harika olacak
Bir süperstar olarak -ve yıldızın hiç sönmeyecek
 
Bu gece kalabalığa karışacaksın
Kalabalıkta -bu gece farkına varılacak
 
Sen de benim gibi yalnız mısın? Kalbin yalnızca kendin için mi atıyor?
Özgür olmak ister misin, benim gibi?
Ayna kırılana dek
 
Bu gece kalabalığa karışacaksın
Kalabalıkta -bu gece bitmeyecek
 
Sen de benim gibi yalnız mısın? Kalbin yalnızca kendin için mi atıyor?
Özgür olmak ister misin sen de, benim gibi?
Ayna kırılana dek
 
Submitted by dunkelheit on Sat, 19/05/2012 - 17:14
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
German

Bis der Spiegel zerbricht

See video
Idioms from "Bis der Spiegel zerbricht"
Comments