Ayna Kırılana Dek (Bis der Spiegel zerbricht)

Turkish translation

Ayna Kırılana Dek

O kadar küçüksün ki, seni göremiyor insan,
Duyamıyor, o kadar görünmezsin
Fakar spot ışıklarının altındaki görüntü seni aldatır

Burada isteniyorsun, bir yıldız olacaksın
Bu gece kalabalığa karışacaksın
Kalabalıkta -bu gece farkına varılacak

Sen de benim gibi yalnız mısın? Kalbin yalnızca kendin için mi atıyor?
Özgür olmak ister misin, benim gibi?
Ayna kırılana dek

Çok yakında çok paralı bir süper kahraman olacaksın

Bu gece farkına varılacaksın, kesinlikle harika olacak
Bir süperstar olarak -ve yıldızın hiç sönmeyecek

Bu gece kalabalığa karışacaksın
Kalabalıkta -bu gece farkına varılacak

Sen de benim gibi yalnız mısın? Kalbin yalnızca kendin için mi atıyor?
Özgür olmak ister misin, benim gibi?
Ayna kırılana dek

Bu gece kalabalığa karışacaksın
Kalabalıkta -bu gece bitmeyecek

Sen de benim gibi yalnız mısın? Kalbin yalnızca kendin için mi atıyor?
Özgür olmak ister misin sen de, benim gibi?
Ayna kırılana dek

Submitted by dunkelheit on Sat, 19/05/2012 - 17:14
thanked 1 time
Guests thanked 1 time
German

Bis der Spiegel zerbricht

See video
Idioms from "Bis der Spiegel zerbricht"
Comments