Míg előbújik a Nap

German

Bis die Sonne rauskommt

Ist doch ganz normal, dass die Leute nicht verstehen was wir sagen
Solange sie nicht wissen was für’n Leben wir haben
Hier mittendrin im Land der fehlenden Farben
Ist die Stimmung miserabel und es schlägt auf den Magen
Deshalb löchert mich nicht mit euren dämlichen Fragen
Ich spreche die Wahrheit aus was nur die wenigsten wagen
Und kämpf dafür dass es besser wird seit ewigen Jahren
Sing ich meine Lieder hier und zähle die Tage

[Chorus:]
Bis die, ah bis die, ah bis die
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
Bis die Sonne rauskommt
Alles sieht so eintönig aus
Ich nehm mir den Marker raus und mal’s an die Wand
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
Bis die Sonne rauskommt
Alles sieht so eintönig aus
Ich nehm mir ’ne Dose raus und mal’s an die Wand
Ah bis die Sonne rauskommt

Und bin ich hier für meine Leute am Kämpfen
Denn auch wenn sie nicht scheinen wir haben die Sonne im Herzen
Und auch wenn alles so grau ist, alles so kalt ist
Die Bevölkerung schlecht drauf ist und die Kultur so veraltet
Hat dies Land das Potenzial ein buntes Land zu sein
Aber das passiert nicht von ganz allein
Oh nein, nein, nein, nein, nein
Wir müssen was tun, wir müssen noch so viel tun
Und keine Zeit uns auszuruhen die Arbeit ruft
Chorus:

Bis die, ah bis die, ah bis die
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
Bis die Sonne rauskommt
Alles sieht so eintönig aus
Ich nehm mir den Marker raus und mal’s an die Wand
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
Bis die Sonne rauskommt
Alles sieht so eintönig aus
Ich nehm mir ’ne Dose raus und mal’s an die Wand
Bridge:

Bis die Sonne raus kommt
Bis die Sonne raus kommt
Dies ist ein schlaues Land, aber ein graues Land
Dies ist ein reiches Land, aber ein steifes Land
Dies ist ein gesundes Land, aber kein buntes Land
Bis die Sonne rauskommt (Für jede Stadt und jedes Bundesland)
Chorus:

Bis die, ah bis die, ah bis die
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
Bis die Sonne rauskommt
Alles sieht so eintönig aus
Ich nehm mir den Marker raus und mal’s an die Wand
Bis die Sonne rauskommt! OOOOhh!
Alles hier ist viel zu grau
Wir brauchen viel mehr Farben im Land
Bis die Sonne rauskommt
Alles sieht so eintönig aus
Ich nehm mir ’ne Dose raus und mal’s an die Wand
Outro:

Und deshalb ist normal, dass die Leute nicht verstehen was wir sagen
Solange sie nicht wissen was für’n Leben wir haben
Hier, mittendrin im Land der fehlenden Farben
Ist mir alles viel zu grau und deshalb geh ich jetzt malen…

Try to align
Hungarian

Míg előbújik a Nap

Teljesen normális, hogy az emberek nem értik mit beszélünk
Míg nem tudják milyen az életünk
Itt a színek nélküli ország kellős közepén
A hangulat siralmas, s ez kihat az ember gyomrára
Ezért ne piszkáljatok a buta kérdeseitekkel
Kimondom a valóságot, amit csak kevesek mernek
És küzdök azért, hogy jobb legyen örök idők óta
Éneklem dalaim itt és számolom a napokat

(Kórus)
Amíg, ah amíg, amíg
Amíg a Nap előbújik! OOOh!
Itt minden túl szürke
Sokkal több színre van szükségünk az országban
Míg a Nap előbújik
Minden olyan egyhangúan néz ki
Előveszem a kihúzó filcem és felírom a falra
Míg a Nap előbújik! OOOh!
Itt minden túl szürke
Sokkal több színre van szükségünk az országban
Míg a Nap előbújik
Minden olyan egyhangúan néz ki
Előveszek egy sprayt és felírom a falra
Ah, míg a Nap előbújik

És itt vagyok, hogy küzdjem az embereimért
Mert akkor is, ha nem ragyognak, a szívünkben hordozzuk a Napot
És ha minden olyan szürke, minden olyan rideg is
A lakosságnak rossz kedve van és a kultúra elavult
Ennek az országnak megvan a lehetősége, hogy egy színes ország legyen
Oh nem, nem, nem, nem, nem
Valamit tennünk kell, még sokat kell tennünk
És nincs idő kipihenni magunkat, hív a munka

(Kórus)
Amíg, ah amíg, ah amíg
Míg a Nap előbújik! OOOh!
Itt minden túl szürke
Sokkal több színre van szükségünk az országban
Míg a Nap előbújik
Minden olyan egyhangúan néz ki
Előveszem a kihúzó filcet és felírom a falra
Míg a Nap előbújik! Oooh!
Itt minden túl szürke
Sokkal több színre van szükségünk az országban
Míg a Nap előbújik
Minden olyan egyhangúan néz ki
Előveszek egy sprayt és felírom a falra

(Bridge):
Míg a Nap előbújik
Míg a Nap előbújik
Ez egy okos ország, de egy szürke ország
Ez egy gazdag ország, de egy merev ország
Ez egy egészséges ország, de nem egy színes ország
Míg a Nap előbújik (Minden városban és minden tartományban)

(Kórus)
Amíg, ah amíg, ah amíg
Míg a Nap előbújik! OOOh!
Itt minden túl szürke
Sokkal több színre van szükségünk az országban
Míg a Nap előbújik
Minden olyan egyhangúan néz ki
Előveszem a kihúzó filcet és felírom a falra
Míg a Nap előbújik! Oooh!
Itt minden túl szürke
Sokkal több színre van szükségünk az országban
Míg a Nap előbújik
Minden olyan egyhangúan néz ki
Előveszek egy sprayt és felírom a falra

(Outro)
És ezért normális, hogy az emberek nem értik mit beszélünk
Míg nem tudják milyen az életünk
Itt a színek nélküli ország kellős közepén
Nekem itt minden túl szürke és ezért megyek most és festek...

Submitted by komponist on Wed, 13/06/2012 - 18:42
Author's comments:

Itt lehet meghallgatni a dalt: http://www.youtube.com/watch?v=MnMiqvdXAZw

0
Your rating: None
More translations of "Bis die Sonne rauskommt"
German → Hungarian - komponist
0
Comments