Бисери и коприна (Biseri i Svila)

Serbian

Biseri i Svila

 
Haris:
Čuo sam o tebi sve, što poželiš to je tvoje
uspjela si u životu, ne može ti biti bolje
kažes on je život tvoj, kupuje ti redom snove
ali srce puno tuge, samo moje ime zove
 
Ref.
Na tebi, biseri i skupa svila
izgledaš ko najlijepša vila
zavidi ti cijeli grad
al' zalud, nije zlato sve što sija
dobro znaš čija si čija, sad bi dala dala sve
da meni vratiš se
 
Rada:
Osećam u sebi to, da me loša sreća prati
prodala sam svoju ljubav, prokleti su dijamanti
kažem on je život moj, kupuje mi redom snove
ali srce puno tuge, samo tvoje ime zove
 
Ref.
Na meni, biseri i skupa svila
izgledam kao najleša vila
zavidi mi ceo grad
al zalud, nije zlato sve što sija
dobro znam čija sam čija, sad bi dala dala sve
da tebi vratim se
 
Haris i Rada:
Na meni, biseri i skupa svila
izgeldam kao najlijepša vila
zavidi mi ceo grad
al zalud, nije zlato sve što sija
dobro znam čija sam čija, sad bi dala dala sve
da tebi vratim se
 
Submitted by Milo Aradinovic on Sun, 07/02/2016 - 22:56
Submitter's comments:

Ako nešto ne paše, molim vas javite mi
Falls was nicht passt, bitte melden

videoem: 
Align paragraphs
Bulgarian translation

Бисери и коприна

Versions: #1#2
Харис:
Чух за теб, че всичко, което пожелаеш, е твое
Успяла си в живота, не можеш да бъдеш по- добре
Казваш, че той е твоят живот
Че ти купува наред мечтите
Но сърцето ти, пълно с тъга, само моето име изговаря
 
Припев:
Носиш бисери и скъпа коприна
Изглеждаш като най- красивата самодива
Целият град ти завижда
Но това е напразно, не всичко, което блести, е злато
Добре знаеш чия си, чия
Сега би дала, дала всичко, за да се върнеш при мен
 
Рада:
Вътре в себе си чувствам, че ме преследва лош късмет
Продадох своята любов, проклети да са диамантите
Казвам, че той е моят живот
Че ми купува наред мечтите
Но сърцето ми, пълно с тъга, само твоето име изговаря
 
Припев:
Нося бисери и скъпа коприна
Изглеждам като най- красивата самодива
Целият град ми завижда
Но това е напразно, не всичко, което блести, е злато
Добре знам чия съм, чия
Сега бих дала, дала всичко, за да се върна при теб
 
Харис и Рада:
Нося бисери и скъпа коприна
Изглеждам като най- красивата самодива
Целият град ми завижда
Но това е напразно, не всичко, което блести, е злато
Добре знам чия съм, чия
Сега бих дала, дала всичко, за да се върна при теб
 
Submitted by the sweet cat_989 on Fri, 16/06/2017 - 21:12
Comments