Перли и Коприна (Biseri i Svila)

Serbian

Biseri i Svila

Haris:
Čuo sam o tebi sve, što poželiš to je tvoje
uspjela si u životu, ne može ti biti bolje
kažes on je život tvoj, kupuje ti redom snove
ali srce puno tuge, samo moje ime zove
 
Ref.
Na tebi, biseri i skupa svila
izgledaš ko najlijepša vila
zavidi ti cijeli grad
al' zalud, nije zlato sve što sija
dobro znaš čija si čija, sad bi dala dala sve
da meni vratiš se
 
Rada:
Osećam u sebi to, da me loša sreća prati
prodala sam svoju ljubav, prokleti su dijamanti
kažem on je život moj, kupuje mi redom snove
ali srce puno tuge, samo tvoje ime zove
 
Ref.
Na meni, biseri i skupa svila
izgledam kao najleša vila
zavidi mi ceo grad
al zalud, nije zlato sve što sija
dobro znam čija sam čija, sad bi dala dala sve
da tebi vratim se
 
Haris i Rada:
Na meni, biseri i skupa svila
izgeldam kao najlijepša vila
zavidi mi ceo grad
al zalud, nije zlato sve što sija
dobro znam čija sam čija, sad bi dala dala sve
da tebi vratim se
 
Submitted by Milo Aradinovic on Sun, 07/02/2016 - 22:56
Submitter's comments:

Ako nešto ne paše, molim vas javite mi
Falls was nicht passt, bitte melden

videoem: 
Align paragraphs
Bulgarian translation

Перли и Коприна

Чувал съм за теб всичко, каквото пожелаеш твое е
Успяла си в живота,няма как да ти е по-добре
Казваш, че тоя твой живот,купува ти подред всичко, за което мечтаеш,
Но сърцето ти е пълно с тъга и повтаря само моето име.
 
По теб - перли и скъпа коприна,
приличаш на красива самодива
Завижда ти целият град
Но напразно е , не е злато всичко, което блести
Добре знаеш чия си,Сега би дала, би дала всичко
да се върнеш при мен.
 
В себе си усещам,че ме гони лош късмет
Продадох любовта си,проклети да са диамантите
Казвам, че тоя мой живот,купува ми подред всичко за което мечтая,Но сърцето ми е пълно с тъга и повтаря само твоето име.
 
По мен -перли и скъпа коприна
Приличам на красива самодива
Завижда ми целият град
Но напразно е - не е злато всичко, което блести
Добре знам чия съм, Сега бих дала, всичко бих дала да се върна при теб.
 
По мен -перли и скъпа коприна
Приличам на красива самодива
Завижда ми целият град
Но напразно е - не е злато всичко, което блести
Добре знам чия съм, Сега бих дала, всичко бих дала да се върна при теб.
 
Submitted by Chalgadiva on Tue, 28/02/2017 - 12:09
Added in reply to request by Chalgadiva
Translation source:
Idioms from "Biseri i Svila"
Comments