La fin

English

The Bitter End

Since we're feeling so anaesthetized
In our comfort zone
Reminds me of the second time
That I followed you home

We're running out of alibis
On the second of May
Reminds me of the summer time
On this winters day

See you at the bitter end
See you at the bitter end

Every step we take that's synchronized
Every broken bone
Reminds me of the second time
That I followed you home

You shower me with lullabies
As you're walking away
Reminds me that it's killing time
On this fateful day

See you at the bitter end
See you at the bitter end
See you at the bitter end
See you at the bitter end

From the time we intercepted
Feels alot like suicide
Slow and sad, going sadder
Arise a sitting mine

(See you at the bitter end)

I love to see you run around
And i can see you now
Running to me
Arms wide out

(See you at the bitter end)

Reach inside
Come on just gotta reach inside
Heard your cry
Six months time
Six months time
Prepare the end

(See you at the bitter end)

See video
Try to align
French

La fin

Puisque nous nous sentons si anasthésiés
Dans notre zone de confort
Ça me rappelle la deuxième fois
Où je t'ai suivie chez toi

Nous commençons à manquer d'alibis
Le deuxième jour du mois de mai
Ça me rappelle du temps estival
En ce jour d'hiver

Je te reverrai à la fin 1
Je te reverrai à la fin

Chacun des pas que nous faisons est synchronisé
Chaque os brisé
Me rappelle de la deuxième fois
Où je t'ai suivie chez toi

Tu me m'inonde de berceuses
Alors que tu t'en vas
Ça me rappelle que ça me tue
En ce jour fatidique

Je te reverrai à la fin
Je te reverrai à la fin
Je te reverrai à la fin
Je te reverrai à la fin

Depuis le moment où nous avons intercepté
Ça ressemble beaucoup au suicide
Lent et triste, de plus en plus triste
S'est élevée une mine assise

(Je te reverrai à la fin)

J'aime te voir courir en cercles
Et je peux te voir maintenant
Courir vers moi
Les bras grands ouverts

(Je te reverrai à la fin)

Atteindre l'intérieur
Allez, on doit seulement atteindre l'intérieur
Je t'ai entendue pleurer
Durant six mois
Durant six mois
Prépare la fin

(Je te reverrai à la fin)

  • 1. Littéralement 'la fin amère'. L'expression anglaise 'to the bitter end' signifie 'jusqu'au bout'.
Submitted by crimson_antics on Fri, 03/08/2012 - 15:26
0
Your rating: None
More translations of "The Bitter End"
English → French - crimson_antics
0
Comments