Tarkan - Biz Çocukken (Romanian translation)

Turkish

Biz Çocukken

Biz çocukken ne güzel çiçekli kırlardık
Biz çocukken rengarenk düş kanatlı kuşlardık
Bir masalda saklanan günahsız melekler
Çok uzakta kuytuda suları berrak pınardık
 
Biz her mevsim yazdık, hep aşk hep sevdaydık
Her gün döndü dünya, kimdik kim olduk
Biz her mevsim yazdık, hep aşk hem sevdaydık
Her gün döndü de dünya kim kim kim olduk
 
Asla bitmez hayatta güneşli, yarınlar
Her yürekte yaşayan bir çocuk varsa umut var
Biz her mevsim yazdık, hep aşk hep sevdaydık
Her gün döndü dünya, kimdik kim olduk
 
Biz her mevsim yazdık, hep aşk hep sevdaydık
Her gün döndü dünya, kimdik kim olduk
Biz her mevsim yazdık, hep aşk hem sevdaydık
Her gün döndü de dünya kim kim kim olduk
 
Bir kırık ayna tuttu güldü halime zaman
Bak dedi işte bu senden geriye kalan
Bir gölge gördüm solgun yılların yorgun izi
Ah dedim hayatın elinde bi çare insan
 
Biz her mevsim yazdık, hep aşk hep sevdaydık
Her gün döndü dünya, kimdik kim olduk
Biz her mevsim yazdık, hep aşk hem sevdaydık
Her gün döndü de dünya kimdik kim olduk
 
Submitted by ali.hoseyni3 on Thu, 15/06/2017 - 09:13
Last edited by ali.hoseyni3 on Sun, 18/06/2017 - 07:09
Align paragraphs
Romanian translation

Când eram copii

Când eram copii, ce minunat câmp cu flori eram,
Când eram copii, eram păsări colorate cu aripi de vise,
Îngeri fără păcate ascunzându-ne într-o poveste,
Departe, eram izvoare ale căror ape erau pure în ascunziș.
 
(Refren)
Eram primăveri în fiecare anotimp, eram și iubire și pasiune,
Timpul a trecut cu fiecare zi, cine suntem, în ce ne-am transformat?
Eram primăveri în fiecare anotimp, eram și iubire, și pasiune,
Timpul a trecut cu fiecare zi, de asemenea, dar în ce ne-am transformat cu adevărat?
 
Zile de mâine cu soare nesfârșit,
Există o speranță, dacă există un copil ce trăiește în fiecare inimă,
Eram primăveri în fiecare anotimp, eram atât iubire, cât și pasiune,
Timpul a trecut cu fiecare zi, de asemenea, dar în ce ne-am transformat cu adevărat?
 
(Refren)
 
Timpul a râs de starea mea, ținând o oglindă spartă,
a spus: „Privește, asta a rămas din tine!”
Am văzut o umbră, o urmă obosită, palidă a anilor,
și am suspinat, spunând că fiecare e neajutorat în mâna vieții.
 
Eram primăveri în fiecare anotimp, eram și iubire și pasiune,
Timpul a trecut cu fiecare zi, cine suntem, în ce ne-am transformat?
Eram primăveri în fiecare anotimp, eram și iubire și pasiune,
Timpul a trecut cu fiecare zi, cine suntem, în ce ne-am transformat?
 
Submitted by Super Girl on Thu, 21/09/2017 - 10:02
Added in reply to request by Mihaela Pirvu
Author's comments:

:-) Un cântec minunat cu versuri pline de sens, pe care l-am tradus cu mare drag!

https://www.youtube.com/watch?v=uQ2Vrt-R9-A

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
Tarkan: Top 3
See also
Comments
Super Girl    Thu, 21/09/2017 - 18:48

Multumesc, Mihaela! Am observat că ești o mare fană a lui Tarkan, ca și mine, de altfel :-) Numai bine!