Wardruna - Bjarkan (Russian translation)

Russian translation

Берёза

Versions: #1#2#3
Ты, кто носила меня девять зим,
окутывала вуалью,
сплетённой из жизни и смерти.
 
Из материнского лона,
в мир зелёного цвета.
Умри и возродись.
 
Submitted by Oleg777 on Thu, 23/11/2017 - 03:41
Author's comments:

Число 9 является весьма важным для скандинавского многобожия, оно священно в символике. «Völuspá» начинается с того, что прорицательница рассказывает о 9-ти мирах и 9-ти корнях (не сказано чьих), количество небес тоже 9. Один висел на Иггдрасиле для обретения мудрости, пронзённый копьём 9 дней и ночей, 9 волшебных песен он узнал от отца Бестлы. Количество норн так же девять – по три из разных родов, в день Рагнарока сражённый Тор, прежде чем упасть отступает на 9 шагов, Хермод скачет в Хель 9 ночей, чтобы отыскать Бальдра. Супруги Нёрд и Скади после войны ванов и асов решают жить по 9 дней в мирах, которым принадлежат, находя, таким образом, компромисс в своих привычках и желаниях и т.д.

Norwegian

Bjarkan

Wardruna: Top 3
See also
Comments