Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Non Phixion

    Black Helicopters → Turkish translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

Black Helicopters

[Ill Bill]
Hayatının en güzel zamanlarını geçirdi, kapitalist herif komünist karısıyla,
Başladı savaşmaya ve Tanrı'nın İsa'ya yaptığını yaptı o adamlara.
Haybeden tavsiye verecek bir tip değildi, o bu hayattan daha bilgindi,
Deler arabanın tavanını elinde mızrakla.
Eğitildi emekli bir deniz askeri tarafından,
CIA bir hain yetiştirdi, suikastçi robot.
Bosna'da ki siyah helikopterlerin pilotuydu,
Çok fazla kokain çekti burnu fena kanadı ve siki tuttu.
Etrafta bol pantolonlarnızla silahınızı saklayarak gezen çocuklar sizin için bu,
Karşılaşın bakalım yumruk-suratınıza-iner-silahlı-gangsta hükümetle.
Geri kalan diğer çocuklar ise sarhoş kaltaklar gibi,
Partinde 100 yarrak yalayıp tecavüze uğrayıp ağlayanlar gibi.
Artı olarak orospular iyi yalan söyler, bir line daha çek güçlendirmek için zihnini,
9mmliği çıkar ve başla insanları vurmaya.
Para tüm kötülüklerin anası değil daha da fena bir bok,
Amerika öğretti bana insanları kaçırıp işkence etmeyi.
 
Çık Yıldız Geçidinden, ilk algı arttırıyor kalp hızımı,
Bu karanlık Dünya dönüyor tek bir yıldızın etrafında.
Çok uzaklardan geldim senin ruh halinin epey uzağından,
Açın üçüncü gözünüzü Siyah Helikopterler havada.
 
[Goretex]
Paraya ihtiyacım var kurtulmak için, evim dinleniyor,
Şüpheliyim, bu yüzden medyayla iletişimde değilim.
Gizli çalışırız Pete Seiger gibi, ben bile söyleyemem,
Gözlüyoruz konutları hoparlörü olan bir minibüsle.
İzliyorum çocuklarımı tüttürüyorum saatlerce esrarımı,
Gözetim ekibi takip etti bizi işerken Kings Plaza'da mesai saati sonrası bizi bulsalarda,
Uyuşturucu partilerinde, havuzda yaparken kadınlarla altın duş.
FBI için çalışıyorum o yüzden her an ötebilirim,
Benim korkunç takımım zar zor temiz, giyerler İsrail kotlarını.
İşte bu yüzden ben çok konuşulan ama nadiren görünen kişiyim,
Teeyüt aciliyetle dolu, tarihin kaleminden kaçış olmaz, en kötü halim olacağım.
 
Çık Yıldız Geçidinden, ilk algı arttırıyor kalp hızımı,
Bu karanlık Dünya dönüyor tek bir yıldızın etrafında.
Çok uzaklardan geldim senin ruh halinin epey uzağından,
Açın üçüncü gözünüzü Siyah Helikopterler havada.
 
[Sabac Red]
Bu polis altını üstüne getirir şehrin dürbünlü bir star gibi,
Aldılar beni ve şu 2 rastayı bir de gangstayı rehine olarak.
Bize sahtekar dediler ve coşkun hükümet ajanları olduğumuzu söylediler,
Başka bir ulus hakkında hakiki bilgilerimiz olduğunu iddia ettiler.
Uzaylılar, vejetaryenler, şeytanlar ve Aryanlar hakkında,
Bunlar medenileşmiş barbarları, gömeceğiz onları.
Rasta "Senin bu ahmaklıkların seni vurduracak" dedi,
Bense sikerler, basıyorum mekanları çünkü bu bok havalı modundayım.
Bizler biliyoruz planları yaptığınız projelerden ve kaçakçılığınızı,
Brezilya'ya bıracaksınız bombaları ki o topraklara hükmedebilesiniz.
Uyuşturucu trafiğiniz hakkında, salgınlar için oluşturduğunuz yeni hastalıklar ya da,
Tüm bunlar kontrol etmek için halkı ülkenizde ve deniş aşırında.
Koyarız ota zehiri ve sütü, besleriz tohumlarımızı,
Şok olmuş gibi görünüyorsunuz Sabac'ın tüm bunlar için yapılan çizimleri bilmesine.
Gizliden alırım tabancasını, ardından sıkarım bir tane o bakmazken,
Atarım onu dışarı ve sonrasında gangsta geri uçurur Brooklyn'e helikopteri.
 
Original lyrics

Black Helicopters

Click to see the original lyrics (English)

Comments