G-Dragon - Black (Italian translation)

Italian translation

Nero

Il colore del mio cuore è nero
E' semplicemente stato carbonizzato
Rompo dei bicchieri ogni volta che ne ho voglia
E guardo le mie mani sanguinanti chiedendomi il perché sono arrivato a questo punto
 
Il tuo sorriso è splendidamente come l'oro
Ma il modo in cui mi parli è così freddo
Man mano che il tempo passa, tu diventi proprio come me
Sento come se il karma mi stesse seguendo, ne sono sicuro
 
Il vero nome dell'amore è l'odio
La speranza fa compagnia alla delusione e alla disperazione
Perché non mi rendevo conto dell'ombra della tristezza sul mio viso
Era stata creata da quella piccola luce chiamata te
 
E' da un po' che fra di noi è finita
Le incomprensioni sono sempre la causa del dolore
Non conosco nemmeno me stesso
Perciò spero che anche tu capisca che io sono fatto così
 
Le persone sorridono sforzatamente e nascondano la verità
Come se fossero felici
Mentre nascondono quella verità nella parola amore
Come se potesse durare per sempre
 
Il colore del mio mondo è nero
L'inizio e la fine cambiano come il bianco e nero
Le persone sono scaltre e a volte si illudono
Ma perché devo stare solo io così, perché
 
Quelle labbra rosse, rosse come le bugie
Col tempo, la discussione fra di noi
E' come un colore perché non riusciamo bene ad armonizzarci
 
Il vero nome dell'amore è l'odio
La speranza fa compagnia alla delusione e alla disperazione
Perché non mi rendevo conto dell'ombra della tristezza sul mio viso
Era stata creata da quella piccola luce chiamata te
 
Da quando ti ho conosciuta, l'agonia è tutto ciò che mi è rimasto
Ogni giorno è come una serie di ostacoli fatti da tentazioni e dalle disgrazie
Ed adesso canto la nostra rottura, te lo dico
E' la mia ultima confessione
 
Le persone sorridono sforzatamente e nascondono la verità
Come se fossero felici
Mentre nascondono quella verità nella parola amore
Come se potesse durare per sempre
 
Un giorno sono stata lasciata su quell'orlo del mondo da sola
Forse mi manchi, yeah
Un giorno sono stata abbandonata su quell'orlo della tristezza
Forse me ne pentirò alla fine
 
Sto ritornando al punto della partenza, nero
In quell'estate in cui eravamo felici, è passato tanto tempo
Sto ritornando al punto della partenza, nero
In quell'estate in cui eravamo felici, è passato troppo tempo
 
Sto scomparendo, scomparendo, scomparendo, scomparendo, scomparendo, scomparendo, scomparendo, scomparendo.
 
Submitted by sakuchoi on Wed, 28/06/2017 - 16:17
Korean

Black

Comments