Black Soil (Kara Toprak)

Turkish

Kara Toprak

Dost dost diye nice nicesine sarıldım,
dost dost diye nice nicesine sarıldım
 
Benim sadık yarim kara topraktır
beyhude dolandım boşa yoruldum.
Benim sadık yarim kara topraktır
beyhude dolandım boşa yoruldum.
 
Ne bir vefa gördüm ne faydalandım,
her türlü isteğimi ya topraktan aldım
 
Benim sadık yarim kara topraktır,
beyhude dolandım boşa yoruldum.
Benim sadık yarim kara topraktır
beyhude dolandım boşa yoruldum.
 
Dileğin varsa iste allah'tan,
almak için uzak gitme topraktan
cömertlik toprağa ya verilmiş haktan
benim sadık yarim kara toprak,
 
Hakikat ararsan açık bir nokta,
allah kula yakın,
kul da allah'a
hakkın gizli hazinesi toprakta,
benim sadık yarim kara toprak
 
Benim sadık yarim kara topraktır,
beyhude dolandım boşa yoruldum.
Benim sadık yarim kara topraktır
beyhude dolandım boşa yoruldum. (x2)
 
Submitted by Kristinna on Sun, 08/04/2012 - 16:49
Last edited by Z4P4T3R on Mon, 24/06/2013 - 18:29
videoem: 
Align paragraphs
English translation

Black Soil

I've hugged such people as I thought they were friends
i've hugged such people as I thought they were friends
 
My faithful beloved is the black soil*
i've wandered in vain, i got tired for nothing
My faithful beloved is the black soil*
i've wandered in vain, i got tired for nothing
 
i either received favor and made use of it
i've afford every wish of mine from the soil
 
My faithful beloved is the black soil*
i've wandered in vain, i got tired for nothing
My faithful beloved is the black soil**
i've wandered in vain, i got tired for nothing
 
Ask it from Allah if you have a wish
don't go far from the soil*
generosity is given to the soil by Hakk***
 
The truth is a point that is clear (to see)
Allah is close to the man, so is the man
Hakk's secret treasure is among the soil
 
My faithful beloved is the black soil*
i've wandered in vain, i got tired for nothing
My faithful beloved is the black soil*
i've wandered in vain, i got tired for nothing
 
¯\_(ツ)_/¯
Submitted by Ilgaz.Y on Mon, 01/05/2017 - 09:42
Added in reply to request by opulence
Author's comments:

*he means that, we are made of the soil (as it's written in the Qoran) and we will be back to the soil eventually, when we're dead
**'don't go far from the soil' he advices that don't forget where you're from
****Hakk is one of the 99 names of the Muslim God, Allah, it means 'the truth'
~it's the poem of Aşık Veysel, the bard

Enjoy.

5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)
More translations of "Kara Toprak"
Turkish → English - Ilgaz.Y
5
Comments
tonyl    Mon, 01/05/2017 - 09:46

I actually like this less than their other ones.

Ilgaz.Y    Tue, 02/05/2017 - 04:20

Eksik olmayın efendim, teşekkürler!!!