Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Feketerigó

Feketerigó, feketerigó ne dalolj nekem,
ne dalolj az ablakom alatt.
Repülj máshová, ne háborgass,
ne dalolj az ablakom alatt.
 
Daloltál amikor az ágyamban feküdt,
daloltál amikor a szívem is énekelt.
Most, most csak valami olyanra emlékeztetsz
amely sosem lesz már az enyém.
Ne dalolj hát feketerigó.
Feketerigó, ne dalolj.
 
Feketerigó, feketerigó most már egyedül vagyok,
menj és rakj fészket máshol.
Ne fészkelj ide, találd meg a saját párod,
most már egyedül vagyok.
 
Daloltál amikor az ágyamban feküdt,
daloltál amikor a szívem is énekelt.
Most, most csak valami olyanra emlékeztetsz
amely sosem lesz már az enyém.
Ne dalolj hát feketerigó.
Feketerigó, ne dalolj.
Feketerigó, ne dalolj.
 
Daloltál amikor az ágyamban feküdt,
daloltál amikor a szívem is énekelt.
Most, most csak valami olyanra emlékeztetsz
amely sosem lesz már az enyém.
Ne dalolj hát feketerigó.
Feketerigó, ne dalolj.
Feketerigó, ne dalolj.
 
Original lyrics

Blackbird

Click to see the original lyrics (English)

Please help to translate "Blackbird"
Norma John: Top 3
Comments