Panos Kiamos - Bleksame (Μπλέξαμε) (Bulgarian translation)

Greek

Bleksame (Μπλέξαμε)

Μια αόρατη κλωστή ενωμένους μας κρατάει
Άμα σπάσει, αν κοπεί η ζωή μας σταματάει
 
Η αρρωστημένη μου αγάπη είσαι
Κι είμαι η πληγή σου, πες το μη τ' αρνείσαι
Μαζί δε κάνουμε και χώρια δε μπορούμε
Τι να λέμε, τι να πούμε
 
Μπλέξαμε όσο και να το παλέψαμε
Τόση αγάπη δε προβλέψαμε, δέσαμε
Και το πάθος μας δεν σβήνει
Μπλέξαμε τις καρδιές μας σημαδέψαμε
Και το λάθος μας λατρέψαμε, δέσαμε
Κι ό,τι θέλει τώρα ας γίνει
 
Δεν υπάρχει το μετά για μας τους δύο
Αν μου πεις και αν σου πω ποτέ αντίο
Στο ίδιο όνειρο ακροβατούμε
Τι να λέμε, τι να πούμε
 
Μπλέξαμε όσο και να το παλέψαμε
Τόση αγάπη δε προβλέψαμε, δέσαμε
Και το πάθος μας δεν σβήνει
Μπλέξαμε τις καρδιές μας σημαδέψαμε
Και το λάθος μας λατρέψαμε, δέσαμε
Κι ό,τι θέλει τώρα ας γίνει
 
Submitted by kazablue on Thu, 29/10/2015 - 15:42
Align paragraphs
Bulgarian translation

Оплетохме се

Една невидима нишка ни държи свързани
Ако се скъса, ако се среже, животът ни ще спре
 
Ти си ми безумната любов
А аз съм раната ти, кажи го, не го отричай
Не можем да бъдем заедно
И разделени не можем
Какво да кажем, какво да кажем?
 
Оплетохме се, колкото и да се борехме
Толкова много любов не предвидихме, обвързахме се
И страстта ни не угасва
Оплетохме се, сърцата си белязахме
И грешката си обожавахме, обвързахме се
И сега, каквото ще да става
 
Не съществува "след" за
нас двамата
Ако ми кажеш и ако ти кажа някога "довиждане"
В същата мечта се движим
Какво да кажем, какво да кажем?
 
Оплетохме се, колкото и да се борехме
Толкова много любов не предвидихме, обвързахме се
И страстта ни не угасва
Оплетохме се, сърцата си белязахме
И грешката си обожавахме, обвързахме се
И сега, каквото ще да става
 
Submitted by the sweet cat_989 on Wed, 08/11/2017 - 10:42
More translations of "Bleksame (Μπλέξαμε)"
See also
Comments