-
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe → Other translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Zimbabwe, National Anthem of - Blessed be the Land of Zimbabwe
Oh lift high the banner, the flag of Zimbabwe
The symbol of freedom proclaiming victory;
We praise our heroes' sacrifice,
And vow to keep our land from foes;
And may the Almighty protect and bless our land.
Oh lovely Zimbabwe, so wondrously adorned
With mountains, and rivers cascading, flowing free;
May rain abound, and fertile fields;
May we be fed, our labour blessed;
And may the Almighty protect and bless our land.
Oh God, we beseech Thee to bless our native land;
The land of our fathers bestowed upon us all;
From Zambezi to Limpopo
May leaders be exemplary;
And may the Almighty protect and bless our land.
Submitted by francisco.translate on 2014-02-06
Last edited by MichaelNa on 2020-10-19
Translation
Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe - National Anthem (in Ndebele)
Phakamisan iflegi yethu yeZimbabwe
Eyazalwa yimpi yenkululeko;
Legaz' elinengi lamaqhawe ethu
Silivikele ezithan izonke;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Khangelan' iZimbabwe yon' ihlotshiwe
Ngezintaba lang' miful' ebukekayo,
Izulu kaline, izilimo zande;
Iz' sebenzi zenam', abantu basuthe;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Nkosi busis' ilizwe lethu leZimbabwe
Ilizwe labokhokho bethu thina sonke;
Kusuk' eZambezi kusiy' eLimpopo
Abakhokheli babe lobuqotho;
Kalibusisiwe ilizwe leZimbabwe.
Thanks! ❤ | ||
Submitted by francisco.translate on 2014-02-06
Author's comments:
The Northern Ndebele language, isiNdebele, Sindebele, or Ndebele is an African language belonging to the Nguni group of Bantu languages, and spoken by the Ndebele or Matabele people of Zimbabwe.
Translation source:
Please help to translate "Zimbabwe, National ..."
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Bosanska Artiljerija |
2. | Turkish National Anthem - İstiklal Marşı |
3. | Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла України (Shche ne vmerla Ukrayiny) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Translating | Traduzindo
Name: Francisco Santos
Master Translator
Contributions: 594 translations, 11 transliterations, 135 songs, 2476 thanks received, 44 translation requests fulfilled for 24 members, added 22 idioms, explained 5 idioms, left 272 comments
Languages: native Portuguese, fluent Cape Verdean, Galician, Galician-Portuguese, English, French, Portuguese, Spanish, beginner Asturian, Esperanto, Occitan, Papiamento, Catalan, Dutch, German, Italian, Latin, Romanian
Source: http://en.wikipedia.org/wiki/National_Anthem_of_Zimbabwe
«Blessed be the Land of Zimbabwe (Shona: Simudzai Mureza wedu WeZimbabwe; Northern Ndebele: Kalibusiswe Ilizwe leZimbabwe) is the national anthem of Zimbabwe. It was introduced in March 1994 after a nation-wide competition to replace Ishe Komborera Africa.»
Video in Shona and Ndebele (http://youtu.be/sUwTKgx8D84).
Video in Shona by Shanky: http://youtu.be/TfjBfXYrHIk