Moana (OST) - Bling-Bling [Shiny] (English translation)

French

Bling-Bling [Shiny]

 
Non Tamatoa n'avait pas autant de charme
Il n'était qu'un petit crabe triste
Aujourd'hui je peux enfin sécher mes larmes
Maintenant on m'appelle l'artiste
 
C'est ta grand-mère qui dit :
« N'écoute que ton cœur »
« Suis ta petite voix intérieure »
Mais désolé, la vérité tient en trois mots
Tous des menteurs
 
Il vaut bien mieux briller
Comme le trésor d'un pirate abandonné
Bien frotter jusqu'à le voir briller
Scintiller comme un collier de perles nacrées
 
Attendez ! Ils sont là
Ils tournent, tournent, tournent
Cherchant tout ce qui est brillant
C'est navrant !
 
Oh, ils viennent vers moi, moi, moi
Parce que je suis étincelant
Mmm, appétissant !
 
J'aime les fruits de mer (de mer)
Même un peu amers (amers)
 
Tiens, tiens, tiens
Maui ne supporte plus son apparence
Le pauvre semi-demi-mini-dieu
Aïe ! Encore une affreuse performance
Pas de chance ! Eh oui !
On t'a connu plus agile, mon vieux
 
Il est vrai que tu m'as servi de modèle
J'ai adoré tous tes tatouages
Je suis comme toi, une oeuvre d'art intemporelle
Je n'ai pas d'âge
 
Je suis fière d'être bling-bling
Comme un diamant au milieu de l'océan
Admirez celui qui fait bling-bling
Je suis un géant invincible, effrayant
Et résistant
 
Ton combat, ne sert à rien, rien, rien
Oui un demi-dieu, même à la mode,
N'est pas un décapode. Soit raisonnable
Tu as mal, mal, mal
Je vais raviver la douleur
De ton pauvre cœur
 
Loin des personnes qui t'ont abandonnées
Tu cherches l'amour de ces humains
Pour qui tu te sens utile
Ma force, tu en rêve
Mais ton armure, elle réclame la trêve
 
Maui !
Tu ne seras pas l'héritier
Du seul crabe que l'on voit briller
 
Regarde-bien le plus laid de nous deux c'est toi
C'est la vie mon ami, je peux briller
Je t'informe que tu vas te faire dévorer
Et par moi
 
Plus rien ne peux te sauver
À part être beau et briller
 
Submitted by ClemDL on Mon, 28/11/2016 - 23:12
Last edited by ClemDL on Mon, 24/04/2017 - 10:07
Align paragraphs
English translation

Bling-Bling

Versions: #1#2
No, Tamatoa didn't have that much charm
He was just a little sad crab
Today I can truly stop crying
Now they call me the artist
 
It's your grandmother who says
"Listen to your own heart"
"Follow your inner voice"
But sorry, the truth has three words
All of the liars
 
Better shine
Like the treasure of an abandoned pirate
Better scrub until we see it shine
Sparkling like a nacreous pearl necklace
 
Wait! They're here
They turn, turn, turn
Searching everything that is shiny
That's sad!
 
Oh, they're coming towards me, me, me
Because I'm sparkling
Mmm, appetizing!
 
I love seafood
Even a bit bitter
 
Here you go
Maui can't stand her appearance anymore
The sad half-demi-mini-god
Ay! Still a dreadful performance
No way! Eh yeah!
They know you're more agile, my dear
 
It's true that you've been my model
I love every one of your tattoos
I'm like you, a pie of art, timeless
I have no age
 
I'm proud to be bling-bling
Like a diamond amid the ocean
Admire what's making bling-bling
I'm a invincible scary giant
And resisting
 
Your fight, worth nothing, nothing, nothing
Yes a demi-god, even fashionable
Don't be a decapod. Be reasonable
You're hurting
I will revive the pain
Of your pitiful heart
 
Far from people who left you
You're searching the love from these humans
To whom you feel useful
My force, you dream of it
But your armor, it's asking for a truce
 
Maui!
You won't be the heir
Of the only crab we find shiny
 
Look closely the ugliest of us two it's you
It's life my friend, I can shine
I'm telling you that you will make yourself devoured
And by me
 
Nothing can save you
More than being fine and shine
 
Submitted by hiboumoi on Tue, 13/12/2016 - 14:56
More translations of "Bling-Bling [Shiny]"
Englishhiboumoi
See also
Comments