Dara Bubamara - Bludni sine (Блудни сине) (Russian translation)

Serbian

Bludni sine (Блудни сине)

Ma gle, gulupčići se odomaćili
mojih mrvica sa poda najeli
pa guguću, evo veče celo
kad mačka dođe biće veselo
 
Ref.
Ti bludni sine
ti bludni sine
zbog toga se gine
neću da ti pustim
 
Ti bludni sine
ne leti visoko
ma, oko za oko
da ti malo spustim
 
Ma gle, gulupčići se oslobodili
na mom terenu ljubav vodili
pa guguću, evo veče celo
kad mačka dođe biće veselo
 
Ref.
 
Submitted by MayGoLoco on Mon, 26/12/2011 - 16:13
Last edited by Fary on Fri, 23/06/2017 - 20:15
Align paragraphs
Russian translation

Блудный сын

Смотри-ка, голубки освоились как дома,
Моих крошек наелись с пола,
И воркуют вот уж целый вечер;
Когда придёт кошка - будет веселье.
 
ПРИПЕВ:
Ты, блудный сын,
Ты, блудный сын;
Из-за которого я гибну,
Я тебя не отпущу.
-
Ты, блудный сын,
Не летай высоко;
Ну, око за око,
Я тебя немного опущу на землю.
 
Смотри-ка, голубки стали раскованы,
На моей "площадке" занимались любовью,
И воркуют вот уж целый вечер;
Когда придёт кошка - будет веселье.
 
(Припев)
 
 
Submitted by barsiscev on Thu, 15/12/2016 - 15:58
Added in reply to request by Yaroslav Sigeyev 1
More translations of "Bludni sine (Блудни сине)"
Serbian → Russian - barsiscev
Please help to translate "Bludni sine (Блудни сине)"
Idioms from "Bludni sine (Блудни сине)"
Comments