Blue Horizon

Japanese

Blue Horizon

ここで暮らそうか
波音の聞こえる 静かなこの場所で
君の髪をそっと
潮風が揺らしている

遠回りをして来た僕らは
それぞれの道の先に
輝く青い海があること
思い描きながら生きてた

空と海のあいだに
僕らは明日を見つけられるだろう
君の頬に こぼれる
涙の意味も知ってる

誰かじゃなくて 出逢えた人が
君でよかった ありがとう…

少し歩こうか
海に続く道を ゆっくりと二人で
指先が触れる
その距離が 今 愛しい

近道すれば もっとたやすく
たどり着くかもしれない
でも いくつもの景色や思い
受け止めながら生きていたい

空と海の向こうに
僕らはいつか ともに行けるだろう
その微笑み こんなに
優しいわけも 知ってる

誰かじゃなくて 出逢えた人が
君でよかった ありがとう…

空と海のあいだに
僕らは明日を見つけられるだろう
君の頬に こぼれる
涙の意味も知ってる

誰かじゃなくて 出逢えた人が
君でよかった ありがとう…

ROMAJI

Koko de kurasou ka
Namioto no kikoeru shizuka na kono basho de
Kimi no kami wo sotto
Shiokaze ga yurashiteiru

Toumawari wo shite kita bokura wa
Sorezore no michi no saki ni
Kagayaku aoi umi ga aru koto
Omoiegaki nagara ikiteta

Sora to umi no aida ni
Bokura wa asu wo mitsukerareru darou
Kimi no hoho ni koboreru
Namida no imi mo shitteru

Dareka janakute deaeta hito ga
Kimi de yokatta arigatou...

Sukoshi arukou ka
Umi ni tsuzuku michi wo yukkuri to futari de
Yubisaki ga fureru
Sono kyori ga ima itoshii

Chikamichi sureba motto tayasuku
Tadoritsuku kamoshirenai
Demo ikutsu mono keshiki ya omoi
Uketome nagara ikite itai

Sora to umi no mukou ni
Bokura wa itsuka tomo ni ikeru darou
Sono hohoemi konna ni
Yasashii wake mo shitteru

Dareka janakute deaeta hito ga
Kimi de yokatta arigatou...

Sora to umi no aida ni
Bokura wa asu wo mitsukerareru darou
Kimi no hoho ni koboreru
Namida no imi mo shitteru

Dareka janakute deaeta hito ga
Kimi de yokatta arigatou...

Koko de kurasou ka
Namioto no kikoeru shizuka na kono basho de
Kimi no kami wo sotto
Shiokaze ga yurashiteiru

Toumawari wo shite kita bokura wa
Sorezore no michi no saki ni
Kagayaku aoi umi ga aru koto
Omoiegaki nagara ikiteta

Sora to umi no aida ni
Bokura wa asu wo mitsukerareru darou
Kimi no hoho ni koboreru
Namida no imi mo shitteru

Dareka janakute deaeta hito ga
Kimi de yokatta arigatou...

Sukoshi arukou ka
Umi ni tsuzuku michi wo yukkuri to futari de
Yubisaki ga fureru
Sono kyori ga ima itoshii

Chikamichi sureba motto tayasuku
Tadoritsuku kamoshirenai
Demo ikutsu mono keshiki ya omoi
Uketome nagara ikite itai

Sora to umi no mukou ni
Bokura wa itsuka tomo ni ikeru darou
Sono hohoemi konna ni
Yasashii wake mo shitteru

Dareka janakute deaeta hito ga
Kimi de yokatta arigatou...

Sora to umi no aida ni
Bokura wa asu wo mitsukerareru darou
Kimi no hoho ni koboreru
Namida no imi mo shitteru

Dareka janakute deaeta hito ga
Kimi de yokatta arigatou...

See video
Try to align
English

Blue Horizon

Shall we live here?
In this tranquil place where you can hear the sound of the waves
The sea breeze gently
Makes your hair sway

We, who came here the long way,
Went along imagining1
That at the end of both our roads
Was the shining blue sea

Between the sky and the sea
We'll be able to find our tomorrow
(I) even know the meaning
Of the tears that spill onto my cheeks

Not ([that it was] just) anybody, I'm glad that the person
I met was you, thank you...

Shall we walk a bit?
Along this road that leads to the ocean? Leisurely, the two of us...
The distance that my fingertips touch
Is now so dear (to me)2

If we take a short cut, we might
Get there more easily
But, I want to go on3
While taking in many thoughts and landscapes

We'll go someday
To the other side of the sky and the sea
I even know why
Your smile is so tender4

Not ([that it was] just) anybody, I'm glad that the person
I met was you, thank you...

Between the sky and the sea
We'll be able to find our tomorrow
(I) even know the meaning
Of the tears that spill onto my cheeks

Not ([that it was] just) anybody, I'm glad that the person
I met was you, thank you...

  • 1. lit. "while imagining... (went on) living"
  • 2. Or "I now miss that distance that my fingertips touch"
  • 3. lit. "to be living"
  • 4. See author's comments
Submitted by JunjouLover on Thu, 13/09/2012 - 02:54
Author's comments:

Definition of 優しい-http://jisho.org/words?jap=yasashii&eng=&dict=edict

thanked 1 time
UserTime ago
IndomitoRabu1 year 45 weeks
0
Your rating: None
More translations of "Blue Horizon"
Japanese → English - JunjouLover
0
Comments