Queen - Bohemian Rhapsody (Bulgarian translation)

Bulgarian translation

Бохемска Рапсодия

Versions: #1#2
Това ли е истинския живот?
Това просто фантазия ли е?
Хванат в свлачището,
няма измъкване от действителността.
 
Отвори очите си,
Погледни горе в небесата и виж.
Аз съм просто едно бедно момче,
Нямам нужда от съчувствие.
Защото Аз съм откъдето дошло, там и отишло,
Малко горе, малко долу
Накъдето и да духне вятъра
Няма голямо значение за мен, за мен.
 
Мамо, току що убих човек.
Опрях му пищов в главата,
Дръпнах си спусъка, и сега е мъртвец.
Мамо, живота тъкмо започна.
Но днес аз отидох и го хвърлих ей така.
Мамо, ууу..
Не исках да те карам да плачеш.
Ако че не се върна по това време утре.
Давай натам, давай натам, все едно нищо всъщност няма значение.
Твърде късно, часът ми удари.
Тръпки ме побиват,
Тялото ме боли постоянно.
Довиждане, всички,
Трябва да тръгвам.
Трябва да ви оставя назад и да се изправя с лице пред истината. Мамо, уууу... (Накъдето и да духне вятъра)
Не искам да умирам,
понякога ми се ще изобщо да не бях се и раждал.
 
Види ми се малък силует на човек.
Скарамуш, Скарамуш, ще направиш ли Фандангото.
Гръмотевица и мълния, много, много плашещо ме
(Галилео) Галилео (Галилео) Галилео, Галилео Фигаро.
Магнифико-о-о-о..
 
Аз съм просто едно бедно момче никой не ме обича.
Той е просто едно бедно момче от едно бедно семейство.
Пощадете му живота от тази чудовищност.
 
Откъдето дошло там и отишло, ще ме пусне ли?
Бисмиллах! Не, не ще те пуснем ний.
Пуснете го.
Бисмиллах! Не, не ще те пуснем ний.
Пуснете го.
Бисмиллах! Не, не ще те пуснем ний.
Пуснете ме.
(Не ще те пуснат те )
Пуснете ме.
(Не ще те пуснат те )
(Нивга, нивга, нивга, нивга)
Пуснете ме, о, о, о, о...
Не, не, не, не, не, не, не..
(О мама миа, мама миа)
Мама миа, пуснете ме.
Велзевул, ми е запазил дявола за мен, за мен, за мен!
 
Та значи мислиш, че можеш да ме пребиеш с камъни и да плюеш в окото ми
Та значи мислиш, че можеш да ме обичаш и да ме оставиш да умра.
О, бебче, не можеш да постъпиш така с мен, бебче.
Просто трябва да се махна, Просто трябва да си бия камшика от тук.
 
(УУУ йе, УУУ йе)
Нищо всъщност няма значение,
За всекиго е ясно.
Нищо всъщност няма значение,
Нищо всъщност няма значение за мен.
 
Накъдето и да духне вятъра...
 
Submitted by slovokov on Mon, 28/10/2013 - 21:32
Author's comments:

Може да има големи неточности : )

English

Bohemian Rhapsody

Idioms from "Bohemian Rhapsody"
See also
Comments