تولد تا مرگ

English

Born to Die

My oh me, my
Feet don’t fail me now
Take me to the finish line
Oh my heart it breaks every step I take
But I’m hoping at the gates,
They’ll tell me that you’re mine

Walking through the city streets
Is it by mistake or designed
I feel so alone on the Friday nights
Can you make it feel like home, if I tell you you’re mine
It's like I told you honey

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough when the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let’s go get high
The road is long, we carry on
So we should have fun in the meantime

Come take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words, this is the last time
Cause you and I, we were born to die

Lost but now I am found
I can see but once I was blind
I was so confused as a little child
Tried to take what I could get
Scared that I couldn't find
All the answers honey

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough when the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let go get high
The road is long, we carry on
So we should have fun in the meantime

Come take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane
Choose your last words,
This is the last time
Cause you and I
We were born to die [x4]

Come and take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane

Don’t make me sad, don’t make me cry
Sometimes love is not enough when the road gets tough
I don’t know why
Keep making me laugh
Let go get high
The road is long, we carry on
So we should have fun in the meantime

Come take a walk on the wild side
Let me kiss you hard in the pouring rain
You like your girls insane...
Choose your last words,
This is the last time
Cause you and I
We were born to die

See video
Try to align
Persian

تولد تا مرگ

پاهای من نذارین من الآن شکست بخورم
منو تا آخر خط ببرین
اوه قلب من با هر قدمی که بر میدارم میشکنه
اما من به دروازه ها امیدوارم
اونا به من میگن که تو مال منی

قدم زدن توی خیابون های شهر
این اتفاقیه یا از قبل برنامه ریزی شده
جمعه شب ها خیلی احساس تنهایی میکنم
اگه بهت بگم که تو مال منی میتونی احساس کنی که این جا هم مثل خونته
این همونیه که بهت گفتم عزیزم

ناراحتم نکن کاری نکن که گریه ام بگیره
گاهی وقتا تنها عشق کافی نیست
نمیدونم چرا
منو بخندون
بیا اوج بگیریم
راه طولانیه,ما ادامه میدیم
خب ضمنش میتونستیم تفریح هم داشته باشیم

بیا از قسمت عریض قدم بردار
بذار تو این بارون سخت ببوسمت
تو مثل دیوونه هایی
آخرین کلماتت رو انتخاب کن,این آخرین بار
چون من و تو به دنیا اومدیم که بمیریم

گمشده بودم اما حالا پیدا شدم
یه روزی کور بودم اما حالا میتونم ببینم
مثل یه بچه گیج بودم
تلاش کردم اون چیزی که میتونستم رو بگیرم
از اینکه نتونستم همه جوابپ ها رو پیدا کنم ترسیدم

ناراحتم نکن کاری نکن که گریه ام بگیره
گاهی وقتا تنها عشق کافی نیست
نمیدونم چرا
منو بخندون
بیا اوج بگیریم
راه طولانیه,ما ادامه میدیم
خب ضمنش میتونستیم تفریح هم داشته باشیم

بیا از قسمت عریض قدم بردار
بذار تو این بارون سخت ببوسمت
تو مثل دیوونه هایی
آخرین کلماتت رو انتخاب کن,این آخرین بار
چون من و تو به دنیا اومدیم که بمیریم

Submitted by firooze68 on Thu, 12/07/2012 - 21:24
thanked 27 times
UserTime ago
adelej2 years 5 weeks
Guests thanked 26 times
0
Your rating: None
Please help to translate "Born to Die"
Comments