Chris Rea - Bows and bangles (Russian translation)

Russian translation

Ободки, браслеты

В глуши ей приходилось жить,
Где не было метро.
Ей так хотелось полюбить
Работу в машбюро.
 
Копирки запах ненавидя,
Бюро и сигаретный дым,
День тот, что прочь умчит её- ждала, предвидя,
Жила лишь этим днём одним.
 
Ободки, браслеты на её руках,
Ну а колокольчики - на её туфлях.
И куда посмотрит- исчезает мрак,
Когда говорит она- музыка в словах.
 
Замужем за парнем с перспективой,
Стала она его женой,
И это, мой друг, конец счастливый-
До конца жизни с ней одной.
 
Она могла бы быть кинозвездой,
В фильмах могла бы играть,
Так или нет- она с мыслью одной,
Ночами так любит мечтать.
 
Ободки, браслеты на её руках,
Ну а колокольчики - на её туфлях.
И куда посмотрит- исчезает мрак,
Когда говорит она- музыка в словах.
 
Submitted by dmytro.bryushkov on Sat, 21/10/2017 - 22:52
English

Bows and bangles

See also
Comments