zirciri kır (Break The Chain)

Turkish translation

zirciri kır

Soğuk el çevremi kuşatır
Etrafımdaki duvarların beni sardığını hissederim
Ve göğsüm daralmaya başlar
Soğuk rüzgârlar üflüyor
Havada, solda asılan nedir
Ve kelimelerin sesi giderek yükseliyor
 
Kız dedi
Üzgünüm ama bir dana dans etmeyeceksin
Ama ayaklarım beni hareket halinde tutuyor
Zirciri kırmaya çalışıyorum
Ve koşuyor gibi hissediyorum, ve acı hissetmiyorum
Koşuyor gibi hissediyorum
çerçevemle kaybolduğumda
 
Keskin diller havayı keser
ve yağmura karışır
ellerime düştüğünde
bu akıllanmamdan dolayı
kayak yolundan uzak
dünyanın gelip beni çiğnediğini hissederim
biraz daha hafiflerim
 
Kız dedi
Üzgünüm ama bir dana dans etmeyeceksin
Ama ayaklarım beni hareket halinde tutuyor
Zirciri kırmaya çalışıyorum
Ve koşuyor gibi hissediyorum, ve acı hissetmiyorum
Koşuyor gibi hissediyorum
çerçevemle kaybolduğumda
 
Kız dedi
Üzgünüm ama bir dana dans etmeyeceksin
Ama ayaklarım beni hareket halinde tutuyor
Zirciri kırmaya çalışıyorum
Ve koşuyor gibi hissediyorum, ve acı hissetmiyorum
Koşuyor gibi hissediyorum
çerçevemle kaybolduğumda
 
Submitted by senaşevik on Mon, 28/05/2012 - 17:22
thanked 24 times
Guests thanked 24 times
English

Break The Chain

See video
Comments