Alt-J (∆) - Breezeblocks (German translation)

German translation

Betonsteine

Versions: #1#2
Sie mag den Drang unterdrücken, davonzulaufen
Doch halte sie fest mit durchnässten Klamotten und Betonsteinen
Cetirizin, dein Fieber hat mich schon wieder erwischt
Nie Küsse, alles was du je schickst sind Punkte
 
Weißt du, wohin die wilden Kerle gehen?
Sie gehen mit, um dir deinen Schatz zu nehmen
Brichst zusammen, weinst nun
Raffst dich wieder auf, Frühstück, nun lass uns essen
Mein Liebling, mein Liebling, Liebling, Liebling
 
Muskel um Muskel und Zeh um Zeh
Hat mich die Angst ergriffen, doch los geht's
Mein Herz sinkt, als ich aufspringe
Deine Hand greift nach der anderen, als sich meine Augen schließen
 
Weißt du, wohin die wilden Kerle gehen?
Sie gehen mit, um dir deinen Schatz zu nehmen
Brichst zusammen, schläfst nun
Raffst dich wieder auf, Frühstück, nun lass uns essen
Mein Liebling, mein Liebling, Liebling, Liebling
 
Sie fügt sich blaue Flecken zu, hustest, sie spuckt Pistolenschüsse aus
Halte sie fest mit durchnässten Klamotten und Betonsteinen
Sie ist Morphium, Königin meines Impfstoffes
Mein Liebling, mein Liebling, Liebling, Liebling
 
Muskel um Muskel und Zeh um Zeh
Hat mich die Angst ergriffen, doch los geht's
Mein Herz sinkt, als ich aufspringe
Deine Hand greift nach der anderen, als sich meine Augen schließen
 
Sie mag den Drang unterdrücken, davonzulaufen
Doch halte sie fest mit durchnässten Klamotten und Betonsteinen
Germolene, desinfiziere den Schauplatz
Mein Liebling, mein Liebling, Liebling, Liebling
 
Doch bitte geh nicht fort, ich liebe dich so sehr
Meine Liebste
 
Bitte geh nicht fort, bitte geh nicht fort
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
Bitte geh nicht fort, bitte geh nicht fort
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
Bitte brich mir das Herz
 
Bitte geh nicht fort, bitte geh nicht fort
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
Bitte geh nicht fort, bitte geh nicht fort
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
Bitte brich mir das Herz
 
Bitte geh nicht fort, ich werde dich auffressen
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
Bitte geh nicht fort, ich werde dich auffressen
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
 
Bitte geh nicht fort, ich werde dich auffressen
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
Bitte geh nicht fort, ich werde dich auffressen
Ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr, ich liebe dich so sehr
 
Submitted by CinnamonCloud on Fri, 25/08/2017 - 09:34
Last edited by CinnamonCloud on Sat, 23/09/2017 - 15:56
Author's comments:

• Mit "Punkte" sind hier Satzzeichen gemeint.
• "to go toe-to-toe with sb." = "in direkte Konfrontation mit jdm. gehen"
• "Do you know where the wild things go" ist eine Anspielung auf das Kinderbuch "Where the Wild Things Are" (Deutsch: "Wo die wilden Kerle wohnen").
• "Oh, please don't go! We'll eat you whole! We love you so!" ist eine Zeile aus dem Buch.
• "Germolene" ist eine antiseptische Salbe, die zur Desinfektion von Wunden verwendet wird.

English

Breezeblocks

Alt-J (∆): Top 3
See also
Comments