Mor Karbasi - La galana i la mar (English translation)

English translation

The bride and the sea

The bride is in the hammam1
the bride is in the hammam,
dressed all in red
cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
Yes, I'll gladly go into the sea
if my mother in law allows me,
cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
~~~~~~~~~~
 
The bride has emerged from the sea
with in a white silk dress
cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
Between the sea and the river
between the sea and the river
dressed in yellow
cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
Between the sea and the sand
between the sea and the sand
a true cinnamon tree grew between us
cast yourself into the sea,
cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
Cast yourself into the sea and reach him
cast yourself into the sea.
 
  • 1. or 'turkish bath' is the Turkish variant of the Roman bath, steambath, sauna, or Russian banya, distinguished by a focus on water, as distinct from ambient steam.
  • No utilicen mis traducciones sin crédito o permiso. — Don't use my translations without credit or permission.

  • Tienen permiso de usar mis traducciones como base para hacer otras traducciones, pero solo en este sitio con crédito. — You have permission to use my translations as a base to make other translations, but only on this site and with credit.

  • Terminology: lit. (literally), lat. (latin term), pr. (pronunciation).
Submitted by phantasmagoria on Wed, 10/05/2017 - 04:31
Ladino (Judeo-Spanish)

La galana i la mar

More translations of "La galana i la mar"
Mor Karbasi: Top 3
See also
Comments