Donne-moi la vie (Bring Me To Life)

French translation

Donne-moi la vie

Versions: #1#2
Comment peux-tu lire dans mes yeux comme des portes ouvertes
Qui te guideraient jusqu'au plus profond de moi
Là où je suis si transie de froid à présent
 
Sans âme (âme)
Mon esprit dort dans un endroit froid
En attendant que tu le trouves et le ramènes chez lui
 
(refrain)
Réveille-moi à l'intérieur
Réveille-moi à l'intérieur
Appelle-moi et sauve-moi de l'obscurité
Somme mon sang de couler
Avant que je m'effondre
Sauve-moi du néant que je suis devenue
 
Maintenant que je sais ce que je suis à l'extérieur
Tu ne peux plus me quitter (ooh)
Souffle en moi et rends-moi réelle
Donne-moi
La vie
 
(refrain)
Réveille-moi à l'intérieur
Réveille-moi à l'intérieur
Appelle-moi et sauve-moi de l'obscurité
Somme mon sang de couler
Avant que je m'effondre
Sauve-moi du néant que je suis devenue
(Donne-moi la vie)
(Donne-moi la vie)
 
Gelée de l'intérieur sans ton contact (ooh)
Sans ton amour, chérie
Tu es la seule vie parmi les morts
 
J'ai dormi mille ans, on dirait
Je ne dois fermer les yeux à rien
 
(Ne me laisse pas mourir ici)
Donne-moi la vie
 
(refrain)
Réveille-moi à l'intérieur
Réveille-moi à l'intérieur
Appelle-moi et sauve-moi de l'obscurité
Somme mon sang de couler
Avant que je m'effondre
Sauve-moi du néant que je suis devenue
 
Donne-moi la vie, donne-moi la vie
 
Donne-moi la vie
 
Submitted by maëlstrom on Sat, 23/10/2010 - 21:15
thanked 3 times
UserTime ago
Phoenix_Rising3 years 40 weeks
Guests thanked 2 times
English

Bring Me To Life

Please help to translate "Bring Me To Life"
UserPosted ago
Miley_Lovato4 years 38 weeks
5
Comments