Kodaline - Brother (German translation)

German translation

Bruder

Als wir jung waren
Waren wir die Einzigen
Die Könige und die Königinnen
Oh ja, wir haben die ganze Welt regiert
Wir rauchen Zigaretten
Manno! Ich hab' keine Reue
Ich wünschte, ich könnte davon
Jedes einzelne Wort wieder durchleben.
 
Wir sind auf verschiedenen Pfaden gegangen
Und wir sind auf verschiedenen Wegen gereist
Ich weiß, wenn wir älter sind, werden wir am Ende immer wieder da ankommen
Und wenn du in den Schützengräben bist
Auch wenn du unter Beschuss geraten bist, gebe ich dir Deckung.
 
Wenn ich im Sterben auf meinen Knien liege
Würdest du derjenige sein, der mich rettete
Und wenn du im Meer ertrunken wärest
Würde ich dir meine Lungen schenken, damit du atmen könntest.
 
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er.
 
Oh Bruder, wir werden tiefer als die Tinte
Unter die Haut unserer Tätowierungen gehen
Obwohl wir das gleiche Blut nicht teilen
Bist du doch mein Bruder und ich liebe dich
Das ist die reine Wahrheit!
 
Wir leben getrennte Leben
Nur der Himmel weiß
Und ob wir es nach Hause schaffen
Im Besitz all unserer Finger und Zehen
Mag es fünf oder zwanzig Jahren dauern - komm zurück!
Es wird immer so bleiben.
 
Wenn ich im Sterben auf meinen Knien liege
Würdest du derjenige sein, der mich rettete
Und wenn du im Meer ertrunken wärest
Würde ich dir meine Lungen schenken, damit du atmen könntest.
 
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er.
 
Und sind wir bedrängt von tobenden Wassern
Werde ich der Eine sein, der dich warm und sicher hält
Und wir werden einander tragen
Bis wir uns zu unserem Lebensende verabschieden.
 
Denn ich habe dich, Bruder-er-er-er
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er.
 
Wenn ich im Sterben auf meinen Knien liege
Würdest du derjenige sein, der mich rettete
Und wenn du im Meer ertrunken wärest
Würde ich dir meine Lungen schenken, damit du atmen könntest.
 
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er
Ich hab' dich, Bruder-er-er-er.
 
"Work hard in silence, let your success be your noise!"
Submitted by SilentRebel83 on Fri, 07/07/2017 - 22:17
Last edited by SilentRebel83 on Sun, 23/07/2017 - 14:49
Author's comments:

ein sehr schoenes Lied!
I welcome any corrections. Thank you Regular smile

English

Brother

Comments
Lobolyrix    Sun, 23/07/2017 - 13:48

Zigaretten, Reue (capitals...)

Wir sind auf verschiedenen Pfaden gegangen
Und wir sind auf verschiedenen Wegen gereist
oder:
Wir haben verschiedene Pfaden begangen
Und wir haben verschiedene Wegen bereist

Würdest du derjenige sein, der mich rettete
Und wenn du im Meer ertrunken wärest

Oh Bruder, wir werden tiefer als die Tinte
Unter die Haut unserer Tätowierungen gehen
Obwohl wir das gleiche Blut nicht teilen

Nur der Himmel weiß
Und ob wir es nach Hause schaffen
Im Besitz all unserer Finger und Zehen
Mag es fünf oder zwanzig Jahren dauern - komm zurück!
Es wird immer so bleiben

Und sind wir bedrängt von tobenden Wassern
Werde ich der Eine sein, der dich warm und sicher hält

--------------
Trotz meiner Verbesseungsvorschläge:
Gut übersetzt!

SilentRebel83    Sun, 23/07/2017 - 14:43

danke, Wolfgang. Ich hab's schon korrigiert. Regular smile