Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

This Man is my Father

This man is my Father
With his 8-edge casket
With his sack on his shoulder, hey!
There's no money in his pockets
Bafra is his brand cigarette
His wound is in his heart
Raised 6 kids
With a worker's salary
This man is my Father, hey !
Don't you weep, my Father
Don't you weep, my desperate Father
Dark days will be over, my Father, hey !
One who closes a door
re-opens it, my Father
Don't you weep, my Father, hey !
Don't you weep, my aggrieved Father
Don't you weep, my hopeless Father
Dark days will be over, my Father, hey !
One who closes a door
re-opens it, my Father
God is Great, my Father, hey!
This man's my Father
His issues are bigger than the mountains
Without a solution,his waist bent, hey
Not has laughed for a day
Not has known what comfort is
Never has wiped his tears
For a morsel of bread
Not knelt before anyone
This man is my Father, hey!
My Father was a courageous man
A heart so huge
A beefhearted man
All my life, I tried to imitate him
He was generous and giving, without a property maybe
but himself
An enormous plane tree living with grace
He would extend his wings over me
Like a mountain I leaned to
I am my Father's son
I am completely Anatolia
 
Original lyrics

Bu Adam benim babam

Click to see the original lyrics (Turkish)

Please help to translate "Bu Adam benim babam"
Fatih Kısaparmak: Top 3
Idioms from "Bu Adam benim babam"
Comments